Exemples d'utilisation de "do with despatch" en anglais

<>
This has nothing to do with you. Это не имеет к тебе никакого отношения.
He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes. Он работает в научном институте, где лингвисты, литературоведы, историки, социологи, экономисты и другие учёные исследуют всё, что связано с гномами.
If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money? Если бы ты выиграл десять миллионов долларов в лотерее, ты бы что сделал с этими деньгами?
We can't keep a sheep at home. What should we do with it? Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать?
It sounds to me as if he has something to do with the matter. Мне кажется, что он имеет какое-то отношение к этому делу.
"Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!" —Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима!
My regular waitress wouldn't have anything to do with me. Моя обычная официантка не станет со мной ничего делать.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
"What are you going to do with the money?", asked the policeman. "Что вы собираетесь делать с деньгами?",- спросил полицейский.
If you buy a new car, what will you do with the old one? Если купишь новую машину, что будешь делать со старой?
I had nothing to do with the accident. Я не имел к происшествию никакого отношения.
That has nothing to do with you. Это не имеет никакого отношения к тебе.
What does this have to do with my future? Какое отношение это имеет к моему будущему?
I have nothing to do with them. Я не имею к ним отношения.
He has nothing to do with it. Он с этим никак не связан.
What are you going to do with your first pay? Что ты собираешься делать со своей первой зарплатой?
What are you going to do with this money? Что ты собираешься делать с этими деньгами?
What shall I do with it? Что мне с этим делать?
What did you do with my glasses? They were here a minute ago. Что ты сделал с моими очками? Минуту назад они были здесь.
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !