Verwendungsbeispiele von "double-acting pump" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
For example, tropical rainforests play a crucial function in maintaining stable weather and rainfall, acting as a “pump” that helps moisture travel between different regions. Например, тропические леса играют важнейшую роль в поддержании стабильной погоды и осадков, действуя в качестве «насоса», который помогает влаге путешествовать между различными регионами.
The double whammy of sovereign debt problems together with bank debt problems is much tougher to solve than the Fed and the Treasury acting together as lender of first and last resort to American banks in 2008. Сейчас проблемы, связанные с суверенным долгом и банковскими долгами, решить гораздо сложнее, чем спасти американские банки в 2008 году, когда Федеральная резервная система и Министерство финансов США разработали совместный план действий.
The revised annex I includes new requirements relating to the provision of double bottoms for the pump rooms of oil tankers (regulation 22), and relating to the construction of oil tankers delivered on or after 1 January 2010 so as to provide adequate protection against oil pollution in the event of stranding or collision (regulation 23). Пересмотренное приложение I включает новые требования, касающиеся оборудования насосных отделений нефтяных танкеров двойным дном (правило 22) и конструкции нефтяных танкеров, поставленных 1 января 2010 года или после этой даты, для обеспечения надлежащей защиты от загрязнения нефтью в случае столкновения или посадки на мель (правило 23).
The double dilution system includes all important parts of the particulate sampling system, like filter holders and sampling pump, and additionally some dilution features, like a dilution air supply and a secondary dilution tunnel. Система двойного разрежения включает все основные части системы отбора проб твердых частиц, такие, как фильтродержатели и насос для отбора проб и, кроме того, некоторые элементы системы разрежения, такие, как подача разрежающего воздуха и вторичный смесительный канал.
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
The human heart is analogous to a pump. Человеческое сердце подобно насосу.
His acting is far from being perfect. Его действия далеки от совершенства.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
The push comes as the country's Highway Trust Fund, financed with taxes Americans pay at the gas pump, is broke. Необходимость этого усугубляется отсутствием средств у Правительственного Фонда строительства шоссейных дорог, финансируемого за счёт налогов, которые американцы платят на автозаправках.
Kenichi Matsuyama's acting is very good. Игра Кэнъити Мацуямы очень хороша.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
As it turned out, the astronauts were able to replace a suspect part on the ammonia pump and in just a few hours were back inside. Получилось так, что астронавты сумели заменить сомнительную деталь аммиачного насоса, и уже через несколько часов благополучно вернулись на станцию.
Quit acting like a child. Перестань вести себя как ребёнок.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Six months after the EVA, spacesuit engineers still didn’t know the exact cause of the leak, although they quickly discovered which part failed — a fan pump separator that has since been replaced on the suit Parmitano wore, and has already been used on a spacewalk without incident. Прошло шесть месяцев с того выхода в открытый космос, а специалисты по скафандрам так и не могли понять точную причину протечки, хотя быстро обнаружили неисправную деталь. Это был сепаратор вентиляторного насоса, который поменяли. Его уже использовали во время выхода в космос, и все тогда было нормально.
He is acting on his own behalf. Он действует от своего имени.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump. Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything. Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!