Exemples d'utilisation de "downlink" en anglais

<>
Traductions: tous8 autres traductions8
It also seems to have video downlink capabilities just like U.S. targeting pods. Похоже, что там есть и линия видеосвязи, как на американских контейнерах.
The codes might allow for some control of the satellite, but not outbound communication or the downlink. Коды дают частичное управление спутниками, но не экспортное сообщение и не линию связи.
Well, the satellite's up and running, but the transponders haven't been initiated for downlink yet. Так вот, спутник-то летает и работает, но передатчики еще не были включены на связь с ним.
General function: Pico satellite bus functions, amateur radio frequency communication, solar cell experiment and image acquisition and downlink Общее назначение: функции пикоспутниковой шины, радиолюбительская связь, эксперимент с солнечной батареей и получение и передача на Землю изображений
I picked up the downlink from Lynne Reed today, and after all we went through, there's nothing on it. Я сегодня забрала перехватчик у Лин Рид, и ничего не нашли на нем.
A third-generation instrument (the Argos-III project) incorporating, inter alia, the downlink function is being developed; it will equip the EUMETSAT and NOAA meteorological operational (METOP) satellites. В настоящее время разрабатывается третье поколение прибора (проект Argos-III), в котором предусмотрена, среди прочего, функция наземной связи; ею будут снабжены КА EUMETSAT и NOAA серии метеорологические эксплуатационные (Metop) спутники.
According, to Izvestia, the Russians seem to have incorporated a real-time video downlink capability on the Su-25SM3 — giving the jet capability similar to the Pentagon’s ROVER system found on most upgraded U.S. fourth-generation fighters. По данным газеты «Известия», русским, судя по всему, удалось встроить систему передачи видеоинформации в реальном времени на штурмовик Су-25СМ3, что даст ему такие же возможности, которые имеются у системы Пентагона ROVER (Remotely Operated Video Enhanced Receiver), которой оснащены все модернизированные американские истребители четвертого поколения.
Substantive steps to improve the information and communications infrastructure must be taken, such as expanding telecommunications to remote and rural areas, bringing cellular network coverage to all the corners of the world, using digital satellite broadcasting services to provide high-speed downlink, exploiting much wider broadcasting of radio and television, and so forth. Необходимо предпринять существенные меры по улучшению информационной и коммуникационной инфраструктуры, такие, как расширение систем связи на удаленные и сельские районы, охват сетями сотовой связи всех стран мира с использованием цифровых спутниковых служб вещания для обеспечения высокоскоростной передачи данных и гораздо более широкого охвата радио- и телевизионного вещания и т.д.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !