Exemples d'utilisation de "downy pillow" en anglais

<>
The downy undercoat of cashmere goats. Из пуха кашемировых коз.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
Come on, Downy, come on. Давай, опушенные, давай.
Tatoeba: Where pillow fights can't even measure up to sentence fights. Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
I'd have said downy, never furry. Я бы сказала, пушистое, но не мохнатое.
I would like to have another pillow. Я хотел бы получить еще одну подушку.
Light, downy particles of cotton? Легкие пушистые частицы хлопка?
Today, however, Washington hands out security guarantees the way hotels provide chocolates: one on every pillow, with an extra candy for anyone who asks. Однако сегодня Вашингтон раздает гарантии безопасности как гостиница шоколадки своим постояльцам: по одной на каждую подушку, плюс дополнительная конфета любому, кто попросит.
Only I'm not quite the downy innocent you think I am. Только я не такая невинная как вы обо мне думаете.
Do you wake every morning in shame and despair to discover your pillow is covered with hair wot ought not to be there? Вы встаете каждое утро и в отчаянии обнаруживаете, что ваша подушка покрыта волосами которых там быть не должно?
Like a downy feather, sir. Как птичье перышко, сэр.
She left a little mint on my pillow. Она оставила листик мяты на моей подушке.
Shake off this downy sleep, death's counterfeit, and look on death itself! Стряхните сон с себя, подобье смерти, Чтоб смерти подлинной взглянуть в лицо!
I put lavender oil on the pillow. Я капнула чуть-чуть лавандового масла на подушки.
We need all the downy innocents we can get. Мы все нуждаемся в невинных душах.
I'll hit you in the face with a pillow. Я тебя ударю по лицу подушкой.
And covered in a downy fur. И покрытым пушком.
Although he does spend a disturbing amount of time looking at photographs of you and smelling the pillow you slept on. Хотя немного тревожно от того количества времени, которое он проводит разглядывая твои фотографии и нюхая подушки, на которых ты спала.
That wasn't hair, that was a bit of downy fluff. Там росли не волосы, а легкий пушок.
I'm way past slumber parties and pillow fights. Я уже переросла ночные девичники и бои на подушках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !