Exemples d'utilisation de "dozens" en anglais avec la traduction "десятки"

<>
Dozens of students gathered there. Там собрались десятки студентов.
I went there dozens of times. Я приходил сюда десятки раз.
Our report makes dozens of such practical recommendations. В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. Десятки людей убеждали меня реализовать мои устремления.
At shift change, there would have been dozens more. При пересменке их станет в десятки раз больше.
Dozens have died as a result of their ordeals. Десятки людей погибли в результате испытаний.
Behind the top three are dozens of fledgling competitors. За этой первой тройкой следуют десятки новоявленных конкурентов.
Choose from dozens of currencies, commodities, stocks, CFDs, and indices. Предлагаем на ваш выбор десятки валют, товаров, акций, контрактов на разницу и индексов.
Dozens of countries continue to need assistance reclaiming valuable land. Десятки стран по-прежнему нуждаются в помощи с рекультивацией ценных земель.
During our first year, we provided support for dozens of people. В первый год нашей работы, мы обеспечили поддержку десяткам людей.
Choose from dozens of apps to download to your Xbox console. Выбирайте из десятков приложений для консоли Xbox.
Major floods in Indonesia killed dozens and displaced tens of thousands. В связи с крупными наводнениями в Индонезии погибли десятки, а перемещены еще десятки тысяч.
You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters. К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр.
They've kidnapped me and dozens of owlets from our hollows. Они похитили меня и десятки других совят из гнезд.
Dozens of Wizards make it easy to get started and get productive. Десятки мастеров позволят сразу приступить к эффективной работе.
"Then I'd have a picture taken and dozens of glossies made. "Потом я сфотографируюсь в таком виде и сделаю десятки глянцевых копий.
Dozens of Arab intellectuals engaged in this kind of business with Saddam. Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом.
Miraculously no one was killed, but dozens were injured and hundreds were arrested. Каким-то чудесным образом ни один человек не погиб. Но десятки людей получили травмы и ранения, а сотни были арестованы.
VirusTotal is a free web site that aggregates dozens of anti-virus scanners. VirusTotal – это бесплатный портал, где накапливаются данные с десятков антивирусных сканеров.
The World Bank lends money to dozens of countries in hundreds of programs. Всемирный Банк одалживает деньги десяткам стран в рамках сотен программ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !