Exemples d’usage de "drafted" en anglais avec traduction en russe

<>
Guy couldn't get drafted. Парень не участвовал в драфте.
Introductory sentence (to be drafted) Вводная фраза (должна быть подготовлена)
Yeah, this is what we drafted on. Да, мы на нем проводили драфт.
I refer in particular to paragraph 10, as drafted. В частности, я имею в виду пункт 10 проекта документа.
This Agreement has been drafted in the English language. Настоящий Договор составлен на английском языке.
He wasn't drafted, and I never saw him again. Он не участвовал в драфте, и я его больше не видел.
A serval cat is drafted into a game of tag. С сервалом решили поиграть в догонялки.
Get the documents drafted before he comes to his senses. Вели побыстрее подготовить документы, до того, как он придёт в чувство.
As previously drafted, subparagraph (b) (i) referred to “procedural laws”. В предыдущей формулировке подпункта (b) (i) содержалась ссылка на " процессуальное законодательство ".
You're an interested party, and you drafted the original complaint. Ты заинтересованная стороны и ты составил первоначальный иск.
These are drafted collaboratively by experts identified by the Parties and WHO. Эти доклады совместно подготавливаются экспертами, назначенными Сторонами и ВОЗ.
From here, you can see who published, scheduled or drafted Page posts. Здесь вы можете посмотреть, кто публиковал или планировал публикации Страницы или создавал их черновики.
Yeah, I spoke to the probate lawyer, the guy who drafted the will. Да, я говорил с адвокатом, который составлял завещание.
Senator Dodd's bill, as currently drafted, will not end "too big to fail." Законопроект сенатора Додда, в нынешнем черновом варианте, не положит конец концепции "слишком большой, чтобы обанкротиться".
That rule must be drafted very carefully, and prima facie it will be relatively casuistic. Эта норма должны быть сформулирована весьма тщательно и prima facie она будет относительно казуистической.
Application drafted – The vendor has created the request but has not submitted it to workflow. Создан черновик заявления — поставщик создал запрос, но не отправил его в workflow-процесс.
But among the Arab states, only Yemen drafted a Freedom of Information law after 2011. Но с 2011 года из всех арабских стран лишь Йемен подготовил проект закона о свободе информации.
The project director and task force coordinators drafted a strategy framework for achieving the MDGs. Руководитель проекта и координаторы целевых групп подготовили проект общей стратегии достижения ЦРТ.
Joe dropped out of the Academy, he wasn't drafted, and I never saw him again. Джо бросил Академию, он не участвовал в драфте, и я больше никогда его не видел.
The Atlas Service Centre management guide, with service level agreements, was drafted and published in March 2004. В марте 2004 года были составлены и выпущены руководство по организации деятельности Центра по обслуживанию системы «Атлас» и соглашения об уровне обслуживания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !