Exemples d'utilisation de "drives" en anglais
Traductions:
tous3007
диск692
вести255
управлять233
водить219
ехать218
ездить138
заставлять116
стимулировать100
поехать94
проезжать93
стремление88
двигатель72
править62
драйв54
привод49
накопитель45
поездка33
заезжать28
двигаться25
добираться22
правило17
въезжать17
везти16
клонить13
загонять12
выживать11
гнать9
перегонять6
передача5
рулить5
погнать4
погонять4
приводной4
раскатывать4
проезжий3
гонять2
крутить баранку2
повозить2
проезд1
autres traductions234
What drives our desire to behave morally?
Чтo управляет нашим желанием вести себя в соответствии с правилами морали?
The question is what drives voters to support the closed camp.
Возникает вопрос: что же заставляет избирателей поддерживать «закрытую» сторону?
Just as scientific breakthroughs can facilitate technological innovation, technological advances enable scientific discovery, which drives more technological change.
Так же, как научные открытия могут ускорять технологические инновации, технологические достижения позволяют делать новые научные открытия, которые стимулируют технологические изменения.
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity.
Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности.
They commissioned a group of their best scientists to investigate, and what they found was that all these tape drives were located near ventilation ducts.
Они отрядили группу своих лучших учёных для исследования, и они обнаружили, что все эти ленточные приводы были расположены возле вентиляционных шахт.
Thus reigns the collectivist mentality that drives the unending feud between Jews and Palestinians.
Так правит бал коллективный разум, питающий бесконечную вражду евреев и палестинцев.
Can someone take away grandpa's keys away before he drives us into a ditch?
Кто-нибудь заберет у дедули ключи, пока он не заехал в кювет?
Unemployment rates are high, especially for young people and women – a reality that drives many Africans to head north.
Уровень безработицы – высок, особенно среди молодёжи и женщин; такая реальность заставляет многих африканцев двигаться на север.
the overall transmission ratio, including any reduction drives, to the speedometer;
общее передаточное число коробки передач, включая любые редукторы, передаваемое на спидометр;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité