Usage examples of "dynamic chained voice guide" in English with translation to Russian

<>
Check out the "Product Set" section of our dynamic ads best practices guide. Изучите раздел «Группа продуктов» в нашем руководстве по использованию динамической рекламы.
Check out the sections of our dynamic ads best practices guide related to campaigns, ad sets, optimization and ad creative. Изучите наши рекомендации по использованию динамической рекламы, особенно разделы о кампаниях, группах объявлений, оптимизации и оформлении.
Read our full dynamic ads implementation guide. Прочитайте наше полное руководство по внедрению динамической рекламы.
We are confident that he will make our debates as fruitful and dynamic as possible and will guide our efforts to undertake intergovernmental negotiations in plenary consultations of the Assembly with the achievable goal of building a more representative and effective Council. Уверены, что благодаря его руководству наши прения будут более плодотворными и динамичными и наши усилия по проведению межправительственных переговоров в рамках пленарных консультаций Ассамблеи увенчаются успехом в достижении цели создания более представительного и эффективного Совета.
Check out the dynamic ads for travel implementation guide to get started. Чтобы начать использовать динамическую рекламу для туризма, прочитайте руководство по внедрению.
If you're ready to get started, check out the dynamic ads for travel implementation guide. Если вы решили использовать динамическую рекламу для туризма, прочитайте руководство по внедрению.
Check out the dynamic ads for travel implementation guide for information on how to get started with these ads. В руководстве по внедрению динамической рекламы для туризма содержатся рекомендации для начала работы с подобной рекламой.
Dynamic Ads for Travel Implementation Guide Руководство по внедрению динамической рекламы для туризма
Visit the dynamic ads for travel implementation guide for directions on how to get started. В руководстве по внедрению динамической рекламы для туризма есть рекомендации для начала работы.
Learn more about dynamic ads for travel and check out our implementation guide to get started. Узнайте больше о динамической рекламе для туризма и прочитайте руководство по внедрению, чтобы начать работу.
Learn more about the benefits of dynamic ads for travel, and check out the implementation guide to get started. Узнайте больше о преимуществах динамической рекламы для туризма и прочитайте руководство по внедрению, чтобы начать работу.
Turning off your console normally through the guide, controller, voice, and power button will keep it in instant-on mode. (If your console is set to energy-saving mode, Full shutdown does the same thing as turning it off anywhere else.) При обычном отключении консоли через руководство, геймпад, голосовую команду или кнопку включения питания консоль останется в режиме быстрого запуска. (Если консоль находится в режиме энергосбережения, вариант Полное завершение работы работает так же, как и везде.)
My country naturally hopes that those new developments will guide Iraq towards a new dynamic of peace and stability. Моя страна, естественно, надеется на то, что эти новые события приведут к возникновению в Ираке новой динамики мира и стабильности.
Check out our guide on setting up and running dynamic ads. Ознакомьтесь с нашим руководством по настройке и показу динамической рекламы.
See the implementation guide for instructions on getting started with dynamic ads for travel. Рекомендации по началу работы с динамической рекламой для туризма можно найти в руководстве по внедрению.
It should be noted that any long-term planning exercise is just a guide pointing to a future direction; however, a dynamic external environment combined, inter alia, with external and sometimes unforeseen factors might require adjustments in the overall strategy to be followed; thus, the present strategic framework should be seen just as a starting point. Следует отметить, что любые долгосрочные планы содержат лишь ориентиры в отношении будущего направления деятельности; однако динамично изменяющиеся внешние обстоятельства в сочетании, в частности, с внешними и иногда непредвиденными факторами могут потребовать внесения коррективов в общую стратегию, которую предполагается осуществлять; и поэтому настоящие стратегические рамки следует рассматривать лишь как своего рода отправную точку.
Why should we pin ourselves behind our desks, or chained to our mortgages, or even tucked into bed and hiding from the world when there’s always a giant blue sky to sail through. Чего ради мы должны приклеивать себя к рабочему столу, или связывать себя закладными и ипотеками, или даже приковывать себя к уютной постели и прятаться от всего мира, если на свете есть бездонное голубое небо, в котором можно парить.
We are a young company with a dynamic team and, judging from our successes so far, we feel certain we are going to expand in the near future. Хотя мы еще молодое предприятие с динамичной командой, мы уверены, - и уже достигнутые нами успехи укрепляют эту уверенность - что в ближайшем будущем мы сможем основательно расширить наше предприятие.
He acted as my guide. Он был моим проводником.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!