Exemples d'utilisation de "earl brutus" en anglais

<>
“I’ll tell you, everybody was scared,” says former B-29 pilot Earl McGill, as he describes the notable absence of radio chatter while he held his four-engine Boeing — the weapon system that had ended World War II — short of the runway for a mission against Namsi air base, near the border between North Korea and China. «По моему мнению, все были напуганы», — говорит бывший пилот B-29 Эрл Макгилл (Earl McGill), описывая заметное отсутствие переговоров по радио во время полета своего четырехмоторного самолета Boeing — именно эти машины завершили Вторую мировую войну — незадолго до нападения на авиабазу Намзи (Namsi), находившейся вблизи границы между Северной Кореей и Китаем.
You too, Brutus? И ты, Брут?
Hurricane Earl ... and Floating Nuclear Plants Ураган и плавучие АЭС
So is Brutus Beefcake our man? Так что, Брутус Бифкейк и есть наш парень?
Consider, with Hurricane Earl moving up the Atlantic Coast, the situation if floating nuclear power plants were, as planned, moored off it. Представьте ситуацию, если бы плавающие атомные электростанции все-таки были, как это и планировалось, пришвартованы неподалеку от атлантического побережья, вдоль которого прошелся ураган Эрл.
Hal and Melinda Brutus Howell my wife, my boy. Хол и Мелинда Зверюга Хоуэлл моя жена, мой мальчик.
As University of Ottawa virologist Earl Brown put it after a Canadian outbreak of avian influenza, "high-intensity chicken rearing is a perfect environment for generating virulent avian flu viruses." Как сказал вирусолог из Университета Оттавы Эрл Браун, после того как в Канаде разразилась эпидемия птичьего гриппа, "высокоинтенсивное производство цыплят представляет собой исключительно благоприятную среду для развития вирулентных штаммов вируса птичьего гриппа."
Soon we'll just see your feet sticking out of there, Brutus. Скоро мы будем видеть только твои ноги, Зверюга.
Robert Banks Jenkinson, Second Earl of Liverpool and First Lord of the Treasury for King George IV, begged Cornelius Buller, Governor of the Bank of England, to act to prevent financial-asset prices from collapsing. Роберт Бэнкс Дженкинсон, Второй Граф Ливерпуля и Первый Лорд Казначейства короля Георга IV, просил Корнелиуса Баллера, Губернатора Государственного Банка Англии, препятствовать падению цен финансовых активов.
The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves. "Не в звездах, нет, а в нас самих ищи причину, что ничтожны мы и слабы".
Come back another day, Earl and shieldmaiden, and perhaps I may tell you exactly the moment of your death. Приходи в другой день, ярл и воительница, и, возможно, я скажу тебе точный момент твоей смерти.
That's Twinings Earl Grey, London's finest. Это Твайнингс Эрл Грей, лучший в Лондоне.
Your Grace, I've come to announce the arrival of James Stewart, Earl of Moray. Ваша Светлость, я пришел объявить о прибытии Джеймса Стюарта, Графа Морей.
But even if I am not a king, I am an earl. Но пусть я и не конунг, но я ярл.
You flatter like a highly polished courtesan, dear Earl. Вы льстите мне, как опытная куртизанка, граф.
Then some sort of bergamot, not Earl Grey. Тогда с любым сортом бергамота, только если это не Эрл Грей.
Hey, Earl, want some chicken? Эй, Эрл, хочешь немного курочки?
I've got Earl Grey, English breakfast, chamomile, orange pekoe, oolong, lapsang souchong. У нас есть "Эрл Грей", "Английский Завтрак" ромашковый, оранский чёрный, улун.
Randy's an armadillo who's been driving Earl crazy the last couple years. Рэнди - это броненосец, который доставал Чокнутого Эрла пару лет назад.
The point is when you refused Matthew, you were the daughter of an Earl with an unsullied reputation. Дело в том, что когда ты отказала Мэтью, ты была графской дочерью с безупречной репутацией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !