Exemples d'utilisation de "ease down" en anglais

<>
Warren, ease down on the retractor. Уоррен, ослабь ранорасширитель.
I know, but do you think we might ease it down a little so maybe the boys didn't have to shout? Я знаю, но почему бы не сделать её чуть тише, чтобы нам не приходилось кричать?
You see a place that even looks like it can afford security, you just ease on down the road. Только заподозрили, что место может быть под наблюдением, сразу сваливайте.
Take the money, and ease on down the road. Возьми денежки и уезжай по накатанной.
Ease me down. Опусти меня вниз.
I'm gonna ease you down, and I'll be right behind you. Я собираюсь спустить тебя и я за тобой.
Gonna try to ease him down. Попробую аккуратно снизить.
Ease off, then press down. Ослабь хватку, потом надави.
So the key, to my Arab brothers and sisters, you gotta throw in random good words to put people at ease as you're walking down the aisle. Открою вам секрет, мои арабские братья и сёстры. Проходя по салону самолёта, вставляйте в свою речь всякие приятные слова, чтобы окружающим было комфортно.
The herbs will ease the pain and the poultice should bring down the swelling. Травы ослабят боль, а припарка снимет опухоль.
Should take down the swelling, ease his pain. Это устранит отек и облегчит его боль.
But when that day arrives remains too uncertain for Europe and the world to let down their guard and ease their pressure on the Kremlin. Но пока не ясно, когда этот день придет, поэтому Европа и мир не должны ослаблять бдительность и давление.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
At ease. Расслабьтесь.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
She finished the job with ease. Она с легкостью закончила работу.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
She passed the examination with ease. Она с лёгкостью сдала экзамены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !