Exemples d’usage de "economic case" en anglais avec traduction en russe

<>
The Economic Case Against Bush's Tax Cut Доводы против сокращения чистого налога
The Economic Case for China’s Belt and Road Экономические доводы в поддержку китайской инициативы «Пояс и дорога»
The economic case for focusing more on adaptation is clear. Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны.
But, if a few conditions are met, the economic case for the initiative is strong. Однако при соблюдении некоторых условий экономические аргументы в пользу этой инициативы выглядят весьма весомо.
Only the far-sighted will see that the economic case for a rescue is compelling. Только дальновидные и проницательные смогут определить, что для спасения необходимы экономические действия.
There is a compelling economic case for increased public investment early in a child's life. Увеличение государственных инвестиций в начале жизни ребёнка имеет убедительную экономическую выгоду.
On the contrary, it could have been more effective in making the economic case for physical connectivity. Наоборот, он мог бы быть более эффективным в создании экономической среды для материальных взаимосвязей.
Mayor Bloomberg came in office, he was very supportive, but we still had to make the economic case. Потом мэром стал Блумберг, и он поддержал проект, но нам все еще необходимо было доказать экономическую ценность проекта.
On balance, the economic case is strong, and the political case is compelling, with potential gains far outweighing any pitfalls. Если подводить итог, экономические аргументы в пользу союза – сильны, а политические – убедительны: потенциальные выгоды намного перевешивают любые скрытые недостатки.
Education is the most cost-effective investment we can make, so the economic case for increased funding could not be clearer. Образование является наиболее экономически эффективными инвестициями, которые мы можем сделать, так что экономическая выгода для увеличения объема финансирования, более чем очевидна.
If the British economy and the Euro-zone economy are both doing well, the economic case for British membership is obviously weak. При хорошем состоянии дел, как в британской экономике, так и в экономике зоны евро, экономические основания для присоединения Великобритании к евро покажутся достаточно слабыми.
If the British economy is doing well and the Euro-zone economy is doing badly, there is no economic case whatsoever for British membership. То же самое произойдет и при плохом функционировании экономик Великобритании и зоны евро.
Whatever the political case for delaying the start of serious Brexit negotiations, it must not be allowed to overshadow the economic case for moving the conversation forward. Независимо от политической причины затягивания начала серьезных переговоров, нельзя допустить, чтобы экономические вопросы были отодвинуты на задний план при дальнейшем обсуждении.
New research by three Italian economists, Francesco Bosello, Carlo Carraro, and Enrica De Cian does this, and, ultimately, provides a powerful economic case for a much greater focus on adaptation. Новое исследование трех итальянских экономистов Франческо Бозелло, Карло Карраро и Энрики Де Чан учитывает это, и, таким образом, предоставляет более прочную экономическую основу для того, чтобы уделить больше внимания адаптации.
And by presenting a really strong economic case, they convinced the L.A. government that replacing that asphalt with trees and other greenery, that the schools themselves would save the system more on energy than they spend on horticultural infrastructure. И тогда, представив действительно убедительные экономические аргументы, они убедили муниципалитет Лос Анджелеса, что заменив этот асфальт деревьями и другой растительностью, они позволят школам экономить на энергозатратах больше, чем стоимость всей этой зеленой инфраструктуры.
Nonetheless, while the Belt and Road initiative is clearly driven partly by strategic objectives, a cost-benefit analysis shows that the economic case is also very strong – so strong, in fact, that one might ask why China didn’t undertake it sooner. Тем не менее, хотя программой «Пояс и дорога» отчасти явно движут стратегические цели, анализ «затраты-выгоды» показывает, что её экономические аргументы тоже очень сильны, причём настолько сильны, что можно задаться вопросом, почему Китай не выступил с этой инициативой раньше.
So while the economic case for greater private and public investment in education is stronger than ever, most individuals can't save enough to pay for it, and education - despite all the talk of politicians - is not the federal priority it should be. Таким образом, в то время как с экономической точки зрения необходимость более крупных частных и государственных инвестиций в образование как никогда велика, большая часть населения не может собрать достаточно денег, чтобы заплатить за него, а образование, несмотря на все разговоры политиков, не является приоритетным вопросом для федерального правительства, как это должно было быть.
The only scenario in which there could be a strong, purely economic case for Euro membership is one in which the Euro-zone is doing very well, the British economy is doing very badly, and membership looks like the best way to deliver long-term recovery. Единственный сценарий, при котором могли бы появиться серьезные экономические основания для присоединения Великобритании к зоне евро, - это процветание экономики зоны евро и упадок британской, что позволило бы Великобритании рассматривать присоединение к евро как лучший способ обеспечения долгосрочного оздоровления своей экономики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !