Exemples d’usage de "elocution master" en anglais avec traduction en russe

<>
I doubt it was your elocution or deportment that was the source of his tumescence. Сомневаюсь, что его возбудили ваши манеры или ораторское искусство.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
And he sent me to deportment classes and elocution lessons, and gave me new hair and clothes. И он отправил меня на курсы хороших манер и культуры речи и подарил мне новую причёску и наряды.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
An elocution problem or is he just a jerk? У твоего парня дефект речи или он совсем чокнутый?
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
This is how I was taught it in third grade elocution class. Так меня учили в третьем классе ораторскому мастерству.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
Time for my elocution exercises. Время моего занятия по риторике.
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
Who has elocution lessons? Кто берет уроки дикции?
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
I took elocution lessons when I moved to New York. Я брала уроки дикции, когда переехала в Нью-Йорк.
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
That voice, that elocution! Этот голос, эта дикция!
A jack of all trades is a master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
You're not some middle-class banker who wants elocution lessons so you can chit-chat. Вы не обычный гражданин, которому нужны уроки ораторского искусства для простой болтовни.
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.
Took elocution lessons. Брали уроки ораторского искусства.
English will take you a long time to master. Вам потребуется много времени, чтобы овладеть английским.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !