Verwendungsbeispiele von "emergency power system" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In fact the companies are largely Soviet after all, because they work within the vertical power system. Фактически, эти компании, работающие в рамках «вертикали власти» во многом остаются советскими.
Or will you pull back and find some ingenious way to save the bank and protect its creditors using public money or the Federal Reserve or some other emergency power? Или вы отступите назад и найдете оригинальный способ спасти банк и защитить его кредиторов, используя общественные деньги или ФРС, или какие-нибудь другие чрезвычайные полномочия?
CANBERRA - Ask any power system engineer about renewable energy and you are likely to be told that it doesn't deliver "base-load" power. КАНБЕРРА - Спросите у любого инженера систем энергоснабжения о возобновляемых источниках энергии, и вам, скорее всего, ответят, что они не обеспечивают "базисной" энергии.
The investment will lead to a rapid deployment of emergency power using heavy fuel power generation, and will involve the rehabilitation and management of transmission and distribution. Инвестиции обеспечат быстрый запуск резервного источника питания, используя производство энергии из насыщенных видов топлива, что будет способствовать восстановлению сетей передачи и распределения.
The inherently erratic behavior of the major renewable energy technologies presents serious problems for power system planners. Изначально непредсказуемый характер основных технологий возобновляемой энергии представляет серьезные проблемы для проектировщиков электростанций.
Emergency power online! Включаю аварийное питание!
The power system, cooling system, control system are all normal. Система питания, охлаждения, управления - все в норме.
Hit emergency power! Включить аварийное питание!
It actually makes a lot of sense, because you're taking the energy system, the power system, off of the vehicle and locating it remotely. Это на самом деле имеет большой смысл, так как вы удаляете энергетическую систему, топливную, с корабля и управляете им дистанционно.
We're on emergency power, sir, and all the elevator shafts have collapsed. Мы на аварийном питании, сэр, лифтовые шахты обвалились.
The country’s power system is now the world’s largest, capable of producing 1.36 terawatts, compared to the United States’ one terawatt. Энергосистема страны на сегодня является крупнейшей в мире, ее мощность достигает 1,36 тераватт; для сравнения – мощность энергосистемы США равна одному тераватту.
You have 15 seconds to get to the service elevator before the emergency power comes on. У тебя 15 секунд, чтобы попасть в служебный лифт прежде, чем включится аварийное освещение.
Much depends on the success of China’s energy reforms, and in particular on its efforts to build the world’s largest renewable power system – an ambition far larger than anything imagined, much less attempted, in the West. Многое зависит от успеха энергетических реформ Китая, и в частности, его усилий по созданию крупнейшей в мире системы возобновляемой энергетики. Эта цель настолько амбициозна, что трудно вообразить что-либо подобное, не говоря уже о реализации, на Западе.
All decks switch emergency power relays to positive and low. Всем палубам включить аварийные реле на малую мощность.
Ask any power system engineer about renewable energy and you are likely to be told that it doesn’t deliver “base-load” power. Спросите у любого инженера систем энергоснабжения о возобновляемых источниках энергии, и вам, скорее всего, ответят, что они не обеспечивают «базисной» энергии.
Emergency power only. У них только аварийное питание.
China’s power system remains heavily based on coal, and much more will be burned before the system can accurately be described as more green than black. Китайская энергосистема по-прежнему сильно зависит от угля, и его будут сжигать еще очень долго, прежде чем данную систему можно будет действительно назвать "зелёной", а не "чёрной".
But when we test the emergency power supply at 9, the alarm is turned on and off. Но когда мы проверяем аварийное питание, в 9 часов, сигнализация выключается и включается.
We'll need to attract the investors who will build out the infrastructure - the power system, the roads, the port, the airport, the buildings. Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру. Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания.
My emergency power cells are virtually exhausted, I'm afraid. Мой экстренный блок питания увы практически на исходе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!