Exemples d’usage de "enter on" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous77 вводить55 входить6 autres traductions16
es2 Enter on lower time frame means lower risk es2 Вход на меньшем таймфрейме означает меньший риск
Otherwise, you must press Enter on the keyboard after scanning each serial number. В противном случае необходимо нажимать клавишу Ввод на клавиатуре после сканирования каждого серийного номера.
Using Tweezers to Enter on a Pullback in Alignment with Longer-Term Trend Использование пинцета для входа.
2-7.1.1 The competent authority issuing a certificate shall enter on that certificate the European Identification Number. 2-7.1.1 Компетентный орган, выдавший свидетельство, вносит в это свидетельство европейский идентификационный номер судна.
The competent authority having issued a Community certificate shall enter on that Community certificate the European Vessel Identification Number. Компетентный орган, выдавший свидетельство Сообщества, вносит в это свидетельство европейский идентификационный номер судна.
Press Enter on your keyboard to send (if the press enter to send option is enabled), or click the Send button. Нажмите клавишу Enter на клавиатуре (если включена функция Для отправки нажмите клавишу ввода) или нажмите на кнопку Отправить, чтобы отправить сообщение.
Press Enter on your keyboard to send ( Press enter to send option is enabled by default), or click the Send button. Нажмите клавишу Enter на клавиатуре (если включена функция Для отправки нажмите клавишу ввода) или нажмите на кнопку Отправить, чтобы отправить сообщение.
Press Enter on your keyboard to send (the Press Enter to send option is enabled by default), or click the Send button. Нажмите клавишу Enter на клавиатуре (функция Для отправки нажмите клавишу ввода включена по умолчанию) или нажмите Отправить, чтобы отправить сообщение.
Start and stop Narrator using the Windows logo key + Ctrl + Enter on a keyboard, or the Windows button + Volume up button on a touch device. Запуск и выключение экранного диктора с помощью клавиши с логотипом Windows + Ctrl + ВВОД на клавиатуре или кнопки Windows + кнопки увеличения громкости на устройстве с сенсорным экраном.
Use this button to access game and app menu options like Settings or Help, along with commands within the user interface such as Enter on a keyboard. Эта кнопка используется для доступа к таким разделам меню игры или приложения, как Настройки или Справка, а также к другим командам в пользовательском интерфейсе, например нажатию клавиши ВВОД на клавиатуре.
On the Home tab, in the Clipboard group, click Paste, and then click Paste Values, or press Alt > E > S > V > Enter for Windows, or Option > Command > V > V > Enter on a Mac. На вкладке Главная в группе Буфер обмена нажмите кнопку Вставить и выберите пункт Вставить значения либо нажмите клавиши ALT > E > S > V > ВВОД (на компьютере с Windows) или OPTION > COMMAND > V > V > RETURN (на компьютере Mac).
The competent authority issuing a certificate shall enter on that certificate the identification number assigned to that vessel by the competent authority of the State in which the vessel has been registered or has its home port. Компетентный орган при выдаче свидетельства должен внести в него идентификационный номер, присвоенный этому судну компетентным органом государства, в котором судно зарегистрировано или в котором находится его порт приписки.
2-7.1 The competent authority issuing a certificate shall enter on that certificate the official number assigned to that vessel by the competent authority of the State in which the vessel has been registered or has its home port. 2-7.1 Компетентный орган при выдаче свидетельства должен внести в него официальный номер, присвоенный этому судну компетентным органом государства, в котором судно зарегистрировано или в котором находится его порт приписки.
Competent authorities shall keep the original, or a copy of all the Community certificates they have issued, shall enter on these any information and alterations, together with any Community certificate cancellations and replacements, and shall update the register set out in section 1 accordingly. Компетентные органы хранят оригиналы или копии всех выданных ими свидетельств Сообщества, вносят в них любую информацию и любые изменения вместе с любыми данными об аннулировании или замене свидетельств Сообщества, а также соответствующим образом обновляют регистр, упомянутый в пункте 1.
Surveillance operations are conducted at the transit lounge, transfer area, docks and departure gates to combat the increasing use of HKSAR as a transit avenue of migrants who enter on legitimate travel documents that are then exchanged in transit locations for forged or falsely acquired third country documents; Наблюдение ведется также в залах транзита, в зоне пересадки, в доках и выходах на посадку, в целях борьбы с растущим использованием САРГ в качестве транзитного пути для мигрантов, которые въезжают в страну с правильно оформленными проездными документами, а затем заменяют их в местах транзита на поддельные или приобретенные обманным путем документы третьих стран;
If his card is lost, stolen or damaged or if it malfunctions, the driver shall, at the end of his journey, print out the particulars concerning the periods of time recorded by the control device and enter on the printed document information enabling him to be identified (name and number of his driving licence or name and number of his driver card) and shall append his signature. Если его карточка утеряна, украдена, повреждена или неправильно функционирует, то водитель в конце рейса заносит данные о периодах времени, зарегистрированные контрольным устройством, и вписывает в отпечатанный документ те элементы, которые позволяют его идентифицировать (фамилию и номер своего водительского удостоверения или фамилию или номер своей карточки водителя), и проставляет свою подпись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !