Exemples d'utilisation de "ethnic" en anglais

<>
the far right, ethnic cleansing. крайне правые - этническую чистку.
What’s Wrong with Ethnic Profiling? Какие есть возражения против национальной классификации?
Ethnic Cleansing in the Caribbean Этническая чистка в Карибском море
Ethnic profiling is illegal in Europe. Классификация по национальному признаку является незаконной в Европе.
Political Ukrainians subverted ethnic categories. Политические украинцы ниспровергали этнические категории.
It also can exacerbate ethnic and religious feelings. Америка может также обострять национальные и религиозные чувства.
Five categories of Crimean ethnic identity Пять категорий этнической принадлежности в Крыму
And these are the references from our ethnic contribution. И это примеры наших "национальных уголков".
The path to ending ethnic conflicts Путь к прекращению этнических конфликтов
Given its failings, why is ethnic profiling so widespread? При всех своих недостатках, почему же классификация по национальному признаку так широко распространена?
Set up ethnic origins for workers. Настройка этнического происхождения для работников.
The report called for legislation to protect against ethnic profiling. Отчет призывает к законной защите против классификации по национальным признакам.
Putin often touts Russia’s ethnic diversity. Путин часто и в самых хвалебных выражениях говорит об этническом многообразии России.
This town isn't exactly known for its ethnic cuisine. Этот город не совсем знаменит своей национальной кухней.
Further ethnic cleansing against Uzbeks appears inevitable. Новые этнические чистки, направленные против узбеков, выглядят неизбежными.
Tribal feelings – national, ethnic, and religious – are filling the vacuum. Племенные чувства - национальные, этнические и религиозные - заполняют вакуум.
Data is not disaggregated by ethnic group. Приводимые данные не дезагрегированы по этническим группам.
The music of ethnic minorities gets 35 per cent airplay. Музыке национальных меньшинств ежедневно отводится 35 процентов эфирного времени.
I can hardly play the ethnic card. Я точно могу разыграть этническую карту.
This police officer was describing a textbook example of "ethnic profiling": Этот офицер полиции привёл пример "классификации по национальному признаку", описанному в учебнике:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !