Verwendungsbeispiele von "exceeds" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
A mailbox exceeds its ProhibitSendQuota limit. Почтовый ящик превышает ограничение ProhibitSendQuota.
Moreover, nominal GDP growth exceeds the long-term interest rate. Более того, номинальный рост ВВП превосходит долгосрочную процентную ставку.
A mailbox exceeds its ProhibitSendReceiveQuota limit. Почтовый ящик превышает ограничение ProhibitSendReceiveQuota.
Demand for wild products often far exceeds what commercial breeding can realistically offer. Спрос на продукты дикой природы зачастую намного превосходит объёмы, которые реально могут предложить коммерческие фермы.
A mailbox exceeds its FolderHierarchyDepthWarningQuota limit. Почтовый ящик превышает ограничение FolderHierarchyDepthWarningQuota.
So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products. По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства.
Entry exceeds the available budget balance Ввод превышает доступное сальдо бюджета
Even France, where per capita growth barely exceeds that of Italy, slightly outperforms Germany. Даже Франция, где этот показатель лишь чуть больше, чем в Италии, немного превосходит Германию.
A mailbox exceeds its MailboxMessagesPerFolderCountReceiveQuota limit. Почтовый ящик превышает ограничение MailboxMessagesPerFolderCountReceiveQuota.
The unit price of the selected product equals or exceeds the threshold amount for the category. Цена за единицу выбранной продукции равна или превосходит пороговое значение для данной категории.
A mailbox exceeds its FoldersCountReceiveQuota limit. Почтовый ящик превышает ограничение FoldersCountReceiveQuota.
For others, low prices would be a tremendous buying opportunity, whose prospective return far exceeds returns from lending today. Для других низкие цены будут огромной возможностью покупать, предполагаемая прибыль от которой значительно превзойдет прибыль от кредитования в настоящее время.
The amount exceeds the capitalization threshold. Сумма превышает порог капитализации.
However, the volume of oil contracted far exceeds the anticipated export volume of 290 million barrels under phase IX. Однако предусмотренный контрактами объем поставок нефти намного превосходит предполагаемый объем экспорта нефти в размере 290 млн. баррелей в рамках этапа IX.
A mailbox exceeds its FolderHierarchyChildrenCountReceiveQuota limit. Почтовый ящик превышает ограничение FolderHierarchyChildrenCountReceiveQuota.
Household consumption has begun to climb, even as the pace of investment has fallen, and now exceeds 60% of GDP. Несмотря на падение темпов инвестиций, потребление домохозяйств быстро растёт и сейчас уже превосходит 60% ВВП.
packages whose net mass exceeds 400 kg; упаковки, масса нетто которых превышает 400 кг;
This neatly fit a standard response to criticism of the level of American assistance: that private philanthropy exceeds government aid. Это является типичным примером реакции на критику, касающуюся размера гуманитарной помощи США и того, что размер благотворительной помощи со стороны частных лиц превосходит размеры помощи со стороны государства.
A public folder exceeds its ProhibitPostQuota limit. Общедоступная папка превышает ограничение ProhibitPostQuota.
Apple, Google, and General Electric have demonstrated a genius for avoiding taxes that exceeds what they employed in creating innovative products. Apple, Google и General Electric демонстрируют такую гениальность в уклонении от налогов, которая превосходит их талант к созданию инновационных продуктов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!