Exemples d'utilisation de "exchange" en anglais avec la traduction "обменивать"

<>
Do you exchange foreign money? Вы обмениваете иностранную валюту?
"At best, we exchange people." – В лучшем случае, мы обмениваем людей».
Where can we exchange yen into dollars? Где можно обменять йены на доллары?
Where can I exchange yen for dollars? Где я могу обменять йены на доллары?
To exchange your Microsoft game, follow these steps: Чтобы обменять игру Microsoft, выполните следующие действия.
I'd exchange her for mine in a trice. Я бы обменяла её на свою не задумываясь.
Excuse me, but may I exchange this sweater for another? Извините, я могу обменять этот свитер на другой?
Customers can exchange redeemable reward points for discounts or products. Клиенты могут обменивать баллы поощрения с возможностью списания на скидки или продукты.
When Americans travel to Europe, they exchange American currency for euros. Когда американцы путешествуют в Европу, они обменивают американскую валюту на евро.
Exporters could exchange 30% of their earnings at the market rate. Экспортеры могли обменивать до 30% своей выручки по рыночному курсу.
Most retailers offer a limited exchange period for damaged or faulty discs. Большинство розничных продавцов обменивают поврежденные и сбойные диски в течение ограниченного периода времени.
Cashiers can sell, return, or exchange kit products at the point of sale. Кассиры могут продавать, возвращать или обменивать продукты комплекта в POS.
As a result, OMI alleges that it was not able to exchange the old currency. Компания утверждает, что в результате этого она не смогла обменять старую валюту.
You should first attempt to exchange your disc with the retailer you purchased it from. Сначала нужно попробовать обменять диск у розничного продавца, у которого он был приобретен.
You can easily recharge, withdraw cash and to exchange any payment system way you want. Вы можете легко пополнить, вывести и обменять денежные средства любой платежной системы удобным вам способом.
Generically, what we use the Web for is to organize, exchange, create and consume information. Для чего вообще мы используем Сеть? Для того чтобы организовывать, обменивать, создавать и потреблять информацию.
Cashiers can sell, return, or exchange kit products in Retail POS and Retail Modern POS. Кассиры могут продавать, возвращать или обменивать продукты комплекта в Retail POS и Современное POS.
First, attempt to exchange your disc with the retailer from whom you originally purchased the game. Сначала попробуйте обменять диск у розничного продавца, у которого он был приобретен.
Foreign travelers will be permitted to exchange amounts equivalent to ten thousand American dollars per year. Иностранным путешественникам разрешат за год обменивать суммы, эквивалентные десяти тысячам американских долларов.
An important note: Apps are unable to exchange an expired short-lived token for a long-lived token. Важно! Приложения не могут обменять истекший кратковременный маркер на маркер длительного действия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !