Exemples d'utilisation de "exercise" en anglais
Traductions:
tous6407
осуществлять2050
осуществление1037
учение742
упражнение309
занятие98
тренировка39
зарядка18
тренироваться11
экзерсис1
autres traductions2102
Canada can and does exercise extraterritorial jurisdiction unilaterally.
Канада может осуществлять и осуществляет экстерриториальную юрисдикцию в одностороннем порядке.
Exercise officials calculated 1.7 million dead.
По подсчетам организаторов учений, условные потери составили 1,7 миллиона человек.
At that time, with no Arab spring on the horizon, the authors of this intellectual exercise didn't mind the consequences of such a scenario, for example, for Turkey (The Financial Times was quite eloquent on that recently), as well as the states on the Arabian peninsula, which is the ultimate objective of Al-Qaida and its likes, who, sure, will take advantage of mutual destabilization of regional states if it comes to that.
В то время, когда "арабской весны" еще не было на горизонте, авторов этих интеллектуальных экзерсисов не заботили последствия такого сценария, к примеру, для Турции (в последнее время газета The Financial Times пишет много убедительного по этому поводу), - так же, как и для государств Аравийского полуострова, который является конечной целью «Аль-Каиды» и ей подобных, которые, если до этого дойдет, без сомнения воспользуются взаимной дестабилизацией государств региона.
Article 7 Express consent to exercise of jurisdiction
Статья 7 Ясно выраженное согласие на осуществление юрисдикции
The more you exercise it, the stronger it gets.
Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится.
but the power needed to exercise it remained in national capitals.
однако власть, необходимая для его осуществления, осталась в национальных столицах.
So politicians everywhere must do their duty and exercise responsible leadership.
Так что, политики повсюду должны исполнять свой долг и осуществлять ответственное руководство.
The exercise was particularly unsettling to Russia’s neighbors.
Те учения вызвали очень серьезную тревогу у соседей России.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité