Exemples d'utilisation de "expansionary" en anglais

<>
So early fiscal consolidation can be expansionary on balance. Такая ранняя консолидация бюджетов в итоге может быть экспансионистской.
But if the financial system's dykes collapse, we may be headed for a decade of severe deflation, rendering expansionary stimulus useless. Однако если дамбы финансовой системы рухнут, то на десятилетие мы можем погрузиться в сильную дефляцию, что сделает бесполезным экспансионный стимул.
Europe is mired in its oxymoronic commitment to “expansionary fiscal austerity.” Европа погрязла в своем оксюмороне приверженности «экспансионистской налогово-бюджетной экономии».
Keynesian remedies (now being tardily applied) and an expansionary fiscal policy have not been able to jump-start the Japanese economy and bring about a return of optimism. Кейнесианские рецепты (теперь запоздало применяемые) и экспансионная фискальная политика не смогли подтолкнуть японскую экономику и вернуть былой оптимизм.
Today, fiscal policy remains too expansionary in virtually every Latin American country. Сегодня налогово-бюджетная политика остаётся слишком экспансионистской (направленной на стимулирование экономического роста) практически в каждой латиноамериканской стране.
They also pursued an expansionary monetary policy and let interest rates slide. Шведы также продолжили экспансионистскую монетарную политику и позволили процентным ставкам опуститься.
It is time to end the ECB’s irresponsible expansionary policies as well. Настало время покончить и с безответственной экспансионистской политикой ЕЦБ.
Keynes proposed clear prescriptions for hard economic times: expansionary monetary and fiscal policy. Кейнс предложил конкретные средства на трудные времена - экспансионистскую кредитно-денежную и финансово-бюджетную политику.
The Japanese manufacturing PMI, which attracts little attention, is now just barely in expansionary territory. Японский Производственный индекс PMI, который привлекает мало внимания, сейчас едва в экспансионистской территории.
Conversely, if populist opposition makes structural reforms impossible, this encourages conservative resistance to expansionary macroeconomics. И наоборот, если популистская оппозиция делает структурные реформы невозможными, это способствует консервативному сопротивлению экспансионистской макроэкономике.
The US Markit manufacturing PMI is expected to slow, but remain well in expansionary territory. США Markit Производство PMI, как ожидается, замедлится, но так и останется в экспансионистской территории.
Some economists point to highly expansionary monetary policy in the years leading up to the crisis. Некоторые экономисты указывают на чрезвычайно экспансионистскую денежную политику в годы, предшествующие кризису.
But only governments with access to market finance can use expansionary fiscal policy to boost demand. Однако только правительства, имеющие доступ к рыночному финансированию, могут использовать экспансионистскую фискальную политику, чтобы стимулировать спрос.
To be sure, expansionary policies, particularly monetary policies – a pillar of Abenomics – could contribute to currency depreciation. Нет сомнений в том, что экспансионистская политика, особенно принципы валютной политики – основа «Абэномики» – могли бы способствовать обесцениванию валюты.
Others – in the European Commission, the European Central Bank, and a few universities – talked of expansionary contractions. Другие - в Европейской комиссии, Европейском центральном банке и нескольких университетах – говорили об экспансионистском сокращении.
If they fail, the system rescues the key players through expansionary monetary policy, spreading the costs globally. Если они терпят неудачу, система спасает ключевых игроков с помощью экспансионистской денежно-кредитной политики, распределяя затраты на весь мир.
It also lowered long-term interest rates in the US and made monetary conditions there more expansionary. Это также привело к снижению долгосрочных процентных ставок в США и сделало состояние валютного рынка этой страны более экспансионистским.
It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy. Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно-кредитной политике.
With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity. При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности.
Instead, QE and expansionary fiscal policies should remain at full throttle until the 2% inflation target is reached. Напротив, QE и экспансионистская фискальная политика должны быть настороже до достижения 2% цели инфляции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !