Exemples d'utilisation de "extend" en anglais

<>
Extend the Active Directory schema Расширение схемы Active Directory
Extend a letter of guarantee Продление гарантийного письма
But the impact will extend beyond the surplus countries. Однако эффект распространится и на страны, не имеющие избытка капитала.
We could extend the shield between the two Jumpers. Мы можем распространить щит на два Джампера.
This is the easiest way to extend battery life. Это самый простой способ увеличить время работы батареи.
Does that extend to disciplinary action? Это простирается на дисциплинарные меры?
It is dangerous folly, however, to extend this policy to viruses. Тем не менее, распространять подобную практику на вирусы является опасной непредусмотрительностью.
Extend committed costs to purchase requisitions. Расширение подтвержденных затрат до заявок на покупку.
I can move around here. I can extend. Я могу его подвигать, могу вытянуть,
Russia made the decision to extend the development of the Tupolev PAK-DA in favor of the Tu-160M2 in 2015. Россия приняла решение об удлинении сроков разработки Туполев ПАК ДА в пользу Ту-160М2 в 2015 году.
The universe can extend for 10,000 years forward and back from the moment Luke blows up the first Death Star. Вселенная может растягиваться на 10 000 лет в ту и другую сторону с момента, когда Люк взрывает первую «Звезду смерти».
And like any other magnet, its lines of force extend far out into the space surrounding it. И, как у любого магнита, ее силовые линии тянутся далеко в окружающее ее пространство.
Even so, U.S. intelligence officials said Russia’s intervention is likely to extend Assad’s hold on power and prolong the conflict in Syria, putting additional strain on a U.S.-led coalition that includes Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates. По словам чиновников разведки США, вмешательство России позволит Асаду укрепить свою власть и еще больше растянуть конфликт в Сирии, оказав дополнительное давление на коалицию во главе с США, в которую входят Саудовская Аравия, Катар и Объединенные Арабские Эмираты.
And I want you to really watch closely these little white dots on the screen, because, over the five-day period, what they do is extend out and through this material, using the energy that's contained in these seed husks to build this chitinous polymer matrix. Обратите особое внимание на эти маленькие белые точки на экране, потому что на протяжении пяти дней они вытягиваются, используя энергию из кожуры семян, чтобы выстроить эту хитиновую полимерную матрицу.
(If required) Extend continuity lines. (При необходимости) Расширяйте строки непрерывности.
I will extend my stay in Rome. Я продлю своё пребывание в Риме.
The restrictions extend to private homes and online communications. Запрет распространяется на миссионерскую деятельность в частных домах и в интернете.
The Republican authorities were quick to extend this practice to other States. Республиканские власти поспешили распространить эту практику и на другие штаты.
Anaerobic conditions may considerably extend half-lives in soils. Анаэробные условия могут существенно увеличивать период полураспада в почвах.
But applications of nuclear science extend far beyond agriculture. Но применение результатов ядерной науки простирается далеко за пределы сельского хозяйства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !