Exemples d'utilisation de "extensive use" en anglais avec la traduction "широкое применение"

<>
Traductions: tous69 широкое применение6 autres traductions63
ICTs and the Internet may be particularly important in tourism, which makes extensive use of advertising, marketing and information about destinations. ИКТ и Интернет могут иметь особо важное значение в сфере туризма, где находят широкое применение методы рекламы и маркетинга, а также информации о районах путешествий.
Extensive use of remote software updates, which have brought over 90 per cent of the PCs in FAO up to the same software versions on all standard software titles. широкое применение систем дистанционного обновления программного обеспечения, благодаря которому более 90 процентов персональных компьютеров в ФАО загружены идентичными версиями программ на всех стандартных программных платформах.
Historically the development and extensive use of landmines is closely connected with the advent and generalization of motorization and mechanization of military land forces due to increasing demands for enhanced mobility of troops requested by modern military doctrines. Исторически создание и широкое применение наземных мин тесно связано с началом и развитием процесса моторизации и механизации сухопутных войск в связи с растущей необходимостью повышения мобильности войск сообразно современным военным доктринам.
The Committee was much troubled by the extensive use of armour, attack aircraft, air-to-surface and other types of high-yield ordnance, and the use of the particularly deadly “flechette” munitions in areas of dense civilian presence, which resulted in a heavy death toll among innocent civilians and caused irreparable damage to the Palestinian infrastructure. Комитет был весьма обеспокоен широким применением бронетехники, штурмовой авиации, ракет «воздух-земля» и иных мощных средств поражения, а также использованием особо смертоносных стреловидных боеприпасов в густонаселенных районах, поскольку это приводило к гибели большого числа невинных мирных граждан и наносило непоправимый ущерб палестинской инфраструктуре.
The Special Rapporteur is concerned that these wide-reaching powers, coupled with vague and ambiguous formulations such as “subversive acts”, could easily lead to more extensive use of firearms by the police, which in turn would increase the risk of extrajudicial killings and executions and provide legal cover for such violations of human rights by the police. Специальный докладчик выражает обеспокоенность по поводу того, что предоставление столь широких полномочий, в сочетании с использованием расплывчатых и неясных формулировок, как, например, " подрывные действия ", вполне могло бы повлечь за собой более широкое применение полицией огнестрельного оружия, в связи с чем повышается риск совершения внесудебных убийств и казней, причем подобные нарушения прав человека со стороны сотрудников полиции не считались бы незаконными.
The problem was compounded by the very extensive use made of cluster weapons and the development of new models: following the military action in Afghanistan in 2001, the leaders of the United Nations mine action programme, even with the necessary military information, had documented 230 cluster strike areas, which had had to be surveyed and cleared after the teams had been retrained in detecting such munitions. Проблема еще больше усугубляется весьма широким применением кассетного оружия и разработкой новых моделей: так, по окончании в 2001 году военной акции в Афганистане ? уже располагая необходимыми военными сведениями ? руководители противоминной программы ООН констатировали наличие около 230 зон поражения кассетным оружием, которые пришлось подвергнуть обследованию и расчистке после предварительной подготовки новых бригад по обнаружению этих боеприпасов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !