Verwendungsbeispiele von "extremist element" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Palestinian camps, however, offer a potential refuge for extremist elements, including even those who are under close investigative and intelligence surveillance. Между тем палестинские лагеря создают потенциальную возможность для укрытия экстремистов, включая тех, за которыми ведется неослабное наблюдение и отслеживание.
Although most of the militia checkpoints were dismantled in the capital during the year, other security concerns involve the presence of and confrontations between various factional militias, including freelancers and extremist elements. Хотя большинство блокпостов ополченцев в столице в течение года были ликвидированы, обеспокоенность в связи с отсутствием безопасности обусловливает присутствие там ополчений различных фракций, в том числе наемников и экстремистов, и столкновения между ними.
In areas least affected by winter conditions (particularly the south-eastern and southern regions), the coalition forces, the Afghan National Army and Government institutions continued to be targeted by extremist elements employing anti-tank mines, small unit ambushes and rocket attacks, albeit at a lower level that in the latter part of 2004. В районах, наименее затронутых зимними погодными условиями (в частности в юго-восточных и южных районах), коалиционные силы, подразделения Афганской национальной армии и государственные органы оставались объектом нападений экстремистов, которые использовали противотанковые мины, засады на небольшие подразделения и ракетные обстрелы, хотя эти нападения были и не столь часты, как во второй половине 2004 года.
He's in his element when working on the farm. Когда работает на ферме, он в своей стихии.
The Lenin district court of Tomsk sentenced to 240 hours of mandatory work a city resident who placed an extremist video clip on a social network, a representative of the press service of the district court reported to RIA Novosti on Friday. Ленинский районный суд Томска приговорил к 240 часам обязательных работ жителя города, который разместил в социальной сети видеоролик экстремистской направленности, сообщила РИА Новости в пятницу представитель пресс-службы областного суда.
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором.
People here are still loath to mention by name Anders Breivik, the right-wing, racist extremist who gunned down and killed 77 men, women and children last year. Люди здесь до сих пор неохотно упоминают имя Андерса Брейвика, расиста и экстремиста правого толка, в прошлом году расстрелявшего и убившего 77 мужчин, женщин и детей.
The turnover targets are an important element of the contract for us. Данные планы оборота являются для нас важным компонентом договора.
According to the people's representative, it is necessary to equate defamation of patriotic sentiments to extremist activity and prescribe an appropriate punishment in article 282 of the Criminal Code. По мнению народного избранника, необходимо приравнять оскорбление патриотических чувств к экстремистской деятельности и прописать в 282-й статье Уголовного кодекса соответствующее наказание.
If for adults water is a foreign medium, although comfortable, for infants it is a native element. Если для взрослых вода, пусть и комфортная, но все-таки чуждая среда, то для грудных детей - родная стихия.
According to the court, in March of 2013 the man placed on his page in a popular social network a video clip that was entered into the federal list of extremist materials. По данным суда, в марте 2013 года мужчина разместил на своей странице в популярной социальной сети видеозапись, которая внесена в федеральный список экстремистских материалов.
The weakening of the rouble has an emotional element to it, which explains the widespread rush to buy foreign currency. Ослабление рубля носит эмоциональный характер и объясняется массовым стремлением купить валюту.
A Tomsk resident will work off 240 hours for an extremist clip on a social network Томич отработает 240 часов за экстремистский ролик в соцсети
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge. "Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
Periods of prolonged economic crisis and elevated unemployment have a way of bringing out the worst in people and political systems, and there has already been a noteworthy surge of support for extremist political parties across the region and a rapid erosion of political liberalism in Hungary. Длительные периоды экономического кризиса и рост безработицы приводят к проявлению худших черт в людях и в политических системах. В таких случаях всегда наблюдается заметный всплеск поддержки экстремистских политических партий во всем регионе, а также быстрый распад политического либерализма в Венгрии.
This project is a key element of energy security of the whole European continent. Этот проект является ключевым элементом энергетической безопасности всего европейского континента.
Extremist attacks have become a depressingly common occurrence, and are often directed against a recent influx of Syrian refugees who are resented for being drains on the public purse. Атаки экстремистов уже успели превратиться в удручающе привычное явление, и чаще всего они направлены против недавно прибывших в страну сирийских беженцев, которых ненавидят за то, что правительство вынуждено тратить на них государственную казну.
Recently scientists directed attention to thorium - one more radioactive element of the Mendeleev system. Недавно ученые обратили внимание на торий - еще один радиоактивный элемент системы Менделеева.
(Other countries do ban some extremist content. (В некоторых странах определенные виды экстремистских материалов сейчас запрещены.
This was a crucial element; if the engines were not turned off quickly enough, the rockets could force the lander to bounce and roll over. Это был исключительно важный момент: если вовремя не отключить двигатели, спускаемый аппарат отскочит от поверхности и упадет на бок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!