Ejemplos del uso de "экстремистов" en ruso

<>
Соединенное Королевство давно привечает экстремистов. The United Kingdom had long welcomed extremists.
Мы не должны становиться заложниками экстремистов. We must not be hostages to our extremists.
ИГИЛ не является исключением в среде экстремистов. ISIS is not alone among extremists.
Власти обвиняют в разжигании беспорядков исламских экстремистов. Authorities blame Muslim extremists for the unrest.
Путин не виноват в появлении европейских экстремистов Europe's Extremists Are Not Putin's Fault
Однако для этого необходимо остановить экстремистов рохинджа. For that to happen, however, Rohingya extremists must be contained.
«Правительство должно действовать, чтобы избавиться от экстремистов, - сказала она. “The government needs to take action to get rid of extremists,” she said.
— Вы имеете в виду таких экстремистов как Мусульманское братство? Do you mean extremists like the Muslim Brotherhood?
"Настал час свергнуть режим, - заявил идеолог экстремистов Жан-Жак Сюзини. "The hour has come to bring down the regime," the extremist ideologue, Jean-Jacques Susini declared.
Защита школ от экстремистов сегодня поможет сдержать рост экстремизма в будущем. Protecting schools from extremists today will help to stem the rise of extremism tomorrow.
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов. American soft power will never attract Osama bin Laden and the extremists.
Вильдерс и другие подобные ему люди не просто атакуют исламистских экстремистов. Wilders, and others like him, are not just attacking Islamic extremists.
Не имея перспектив, эти дети будут уязвимы для экстремистов и радикализации. Without opportunity, children are vulnerable to extremists and radicalization.
Успокоить экстремистов может быть и легко, но это может быть не эффективным. To appease the extremists might be easy but may not work.
экстремистов, искаженная религиозность которых нарушает терпимую версию Ислама, преобладающую в этом регионе. extremists whose distorted religiosity violates the tolerant version of Islam prevalent in this region.
Будет ли у них право открыть огонь для того, чтобы остановить экстремистов? Would it have the firepower to hold back extremists?
Наша цель — лишить воинствующих экстремистов влияния, вытеснить их и уничтожить раз и навсегда». Our purpose is to marginalize and defeat violent extremists once and for all.
У экстремистов достаточно сил для того, чтобы подорвать процесс, построенный только на доверии. Extremists simply have enough power to undermine a process based on trust alone.
Кстати, это отнюдь не значит, что российско-иранская команда с легкостью разобьет экстремистов. By the way, none of this means that it will be easy for the Russian-Iranian team to defeat extremists.
В результате афганское государство рискует быть захваченным страшной коалицией экстремистов, преступников и оппортунистов. As a result, the Afghan state is at risk of takeover by a malign coalition of extremists, criminals, and opportunists.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.