Exemples d'utilisation de "failback" en anglais

<>
Traductions: tous4 autres traductions4
Primary Outlook Web Access failback namespace Основное пространство имен для восстановления размещения Outlook Web Access.
Secondary Outlook Web Access failback namespace Дополнительное пространство имен для восстановления размещения Outlook Web Access.
Additionally, failback namespaces are no longer needed in Database Availability Groups (DAG) activation scenarios. Кроме того, для сценариев активации, в которых используются группы обеспечения доступности баз данных, больше не нужны пространства имен восстановления размещения.
In Exchange 2010, you had to handle DNS latency (hence, the recommendation to set the Time to Live (TTL) to 5 minutes, and the introduction of the failback URL). В Exchange 2010 приходилось обрабатывать задержку DNS (поэтому рекомендовалось установить срок жизни [TTL] в 5 минут, а также ввести URL-адрес для обработки отказа).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !