Verwendungsbeispiele von "fall flat" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
These arguments will likely fall flat in France. Во Франции, эти аргументы, вероятнее всего, не будут иметь успеха.
Yet, with government spending at some 22% of GDP, charges of socialism fall flat. И все же с таким правительством, которое тратит сумму равную около 22% от ВНП, напутствия о социализме не имеют успеха.
Even if I fall flat on my arse, I'm gonna do the song, Elizabeth. Даже если я буду выглядеть полным дураком, я спою эту песню, Элизабет.
I represent the Department of Justice, and my opening statement will fall flat at the most important point and the jury will laugh at me. Я представляю Департамент Юстиции, и провалю вступительную речь на самом важном месте, а присяжные будут смеяться.
I represent the Department of Justice, and my opening statement is gonna fall flat at the most important point, and the jury's gonna laugh at me. Я представляю Департамент Юстиции, и провалю вступительную речь на самом важном месте, а присяжные будут смеяться.
In their report dated 22 November 1994, the experts concluded on the basis of the autopsy report, as well as other documents, that the location, distribution and types of injuries observed on N.N. indicated that they were the result of the fall of his body from a considerable height on a wide, flat concrete surface. В своем отчете от 22 ноября 1994 года эксперты, исходя из протокола вскрытия, а также других документов, пришли к выводу, что место, распределение и виды травм, обнаруженных у Н.Н., указывали на то, что они были результатом его падения со значительной высоты на широкую, плоскую, бетонную поверхность.
Most businesses in the eurozone rely on bank finance, and while credit conditions have improved somewhat, lending is flat (and continues to fall in southern Europe). Большинство предприятий в еврозоне полагаются на банковское финансирование, и в то время как условия кредитования несколько улучшились, само кредитование ослабело (и продолжает падать в южной Европе).
While many traders were braced for a flat or -0.1% reading, the steeper-than-expected fall was enough to drive EURUSD to a new 9-year low at 1.1815. Тогда как многие трейдеры были готовы увидеть нулевой показатель или -0.1%, более значительного, чем ожидалось, снижения, было достаточно, чтобы пара EURUSD опустилась до нового 9-летнего минимума на уровне 1.1815.
I prefer spring to fall. Я предпочитаю весну осени.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
The leaves go brown in fall. Осенью листья становятся коричневыми.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
In all probability, the cabinet will fall. Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
I'm sharing my flat with my brother. Я делю квартиру со своим братом.
Everything which flies will sooner or later fall down. Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
They got married last fall. У них была свадьба прошлой осенью.
The ancients believed the earth was flat. Древние считали, что Земля плоская.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!