Verwendungsbeispiele von "fall in" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The records from the hospital all fall in line now. Записи из больницы точно совпадают с тем, что произошло.
Political unrest also devastated the economy, as did a fall in world gold prices that coincided with the anti-apartheid movement in the final years. Политическая нестабильность также истощала экономику, как и падение мировых цен на золото, совпавшее в последние годы режима с подъёмом движения против апартеида.
You fall in love with somebody who fits within what I call your "love map," an unconscious list of traits that you build in childhood as you grow up. Мы влюбляемся в тех, кто совпадает с нашей, как я называют, "картой любви", неосознанным списком черт, которые мы выстраиваем по мере взросления.
I will never fall in love again. Я никогда не влюблюсь снова.
Maybe she'll fall in love with a stutterer. Может, она полюбит заику.
This, together with the sharp fall in oil prices, boosted economic growth. Это, наряду с резким падением цен на нефть, усилило экономический рост.
With bonds of "peripheral" eurozone nations continuing to fall in value, the risk of Irish, Greek, and Portuguese sovereign defaults is higher than ever. Притом что продолжают падать в цене облигации периферийных стран еврозоны, риск ирландского, греческого и португальского суверенных дефолтов высок, как никогда.
All right, fall in with these men. Ладно, присоединяйтесь к этим людям.
While a fall in the exchange rate with no decline in stock prices gives Indian investors no reason to flee the stock market, if sufficient numbers of foreign investors begin to sell, stock prices will decline so that Indian investors, too, sell their stocks. И хотя для индийского инвестора падение валютного курса, не сопровождающееся понижением курса акций, не является причиной для «бегства» с фондового рынка, продажа акций большим количеством иностранных инвесторов приводит к снижению курса настолько, что и индийским инвесторам также приходится продавать свои бумаги.
I fall in love with you every time. Но я всякий раз влюбляюсь в тебя.
I could fall in love with such a man, Dido. Я бы могла его полюбить, Дайдо.
The sharp fall in the oil price is being called the “QE of the common man”, as prices at the pump get slashed. Резкое падение цен на нефть получило название «QE обычного человека», поскольку розничные цены на бензин начали резко снижаться.
Moreover, a Big Three bankruptcy will bankrupt other companies, risking a cascade of financial damage as their bonds and equities fall in value and further CDS events are triggered. Более того, банкротство “большой тройки” приведет к банкротству других компаний, создавая волну финансовых крахов, так как их долговые обязательства и акции падают в цене, что еще больше усугубит процесс свопа отказов от долговых обязательств.
Why do you think he was the first one to fall in line with the kinship anyway? Почему, как ты думаешь, он вообще оказался первым, кто присоединился к родству?
Don't fall in love with married guys. Никогда не влюбляться в женатых мужчин.
Maybe then I can fall in love with my country again. Возможно, что тогда я снова смогу полюбить свою страну.
In November, annual inflation in the euro area fell to a cyclical low of 0.3%, largely owing to the sharp fall in oil prices since the end of the summer. В ноябре годовая инфляция в зоне евро упала до циклического минимума 0,3%, в основном из-за резкого падения цен на нефть в период с конца лета.
In spite of the decline in the value of the U.S. dollar, the investment of Metals markets also observed fall in the value of most assets, the trading day saw the price of gold, silver and platinum fall. Не смотря на некоторое падение стоимости американского доллара, на рынке инвестиционных металлов также наблюдалось падение стоимости большинства активов, за прошедший день в цене упали золото, серебро, платина.
I couldn't help but fall in love with you. Я не мог в тебя не влюбиться.
Love is vicious - one can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!