Verwendungsbeispiele von "совпадают" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Следы от гриля не совпадают. The grill marks don't match.
Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями. The ASEAN effort coincides with two other developments.
Записи из больницы точно совпадают с тем, что произошло. The records from the hospital all fall in line now.
Как видите, они совершенно совпадают. So, you can see we matched them perfectly, perfectly.
Так что на этот раз, наши интересы совпадают. So, for once, our professional interests coincide.
В этом примере значения совпадают: In this example, the values match:
Глубокие бассейны грунтовых вод часто не совпадают с районами накопления поверхностных вод. Deeper groundwater basins do not often coincide with the surface water catchment areas.
Мои ключи продукта не совпадают My product keys don't match
Эти цифры примерно совпадают с показателями доверия и недоверия по отношению к Вашингтону. Those numbers also coincide with Ukraine's trust or distrust with Washington.
Плотность и показатель преломления не совпадают. Density and refractive index don't match.
Проблема заключается в том, что контуры культурного сообщества редко совпадают с политической единицей. The problem is that the contours of a cultural community rarely coincide with a political entity.
Они не совпадают с зубцами шредера. They don't match the teeth of the shredder.
Когда события, по каким-либо причинам, совпадают с их теоремами, выражаемая ими ортодоксальность пользуется своим моментом славы. When events, for whatever reason, coincide with their theorems, the orthodoxy that they espouse enjoys its moment of glory.
Да, наши отпечатки пальцев полностью совпадают. Our fingerprints are close enough to flag a match, yeah.
Если на графике отображается лишь одна линия баланса, значит линии "Баланс" и "Средства" совпадают на всем протяжении тестирования. If only balance line is shown in the graph, it means that "Balance" and "Lots" lines coincide during the whole testing process.
И фрагменты краски совпадают с цветами скейтборда Дэнни. And paint chips matching the colour of Danny's skateboard.
Кроме того, в Парижской декларации содержится ряд ключевых элементов, которые почти полностью совпадают с приоритетами, определенными в резолюции 1806 (2008). Furthermore, the Paris Declaration contains a number of key elements that coincide almost perfectly with the priorities identified by resolution 1806 (2008).
Если я схожу и проверю совпадают ли трубы If I have to go and verify that these pipes match up
Действительность заключается в том, что главные рабочие места требуют больше двух рабочих дней в неделю, и они не совпадают со школьными часами. The reality is that top jobs require more than two workdays a week, and they do not coincide with school hours.
Почему программы передач не совпадают с принимаемыми каналами? Why don't the Guide listings match the channels I receive?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!