Exemples d'utilisation de "fall sick" en anglais

<>
The CDC estimates that 2 million people a year fall sick with such milder forms of pneumonia. По оценкам CDC, ежегодно пневмонией в таких легких формах заболевают два миллиона человек.
When her mother fell sick she said, "Sunitha, you have so much of contacts. Когда её мать заболела, она сказала: "Сунита, у тебя столько знакомых.
When children fall sick, parents do not have the time to apply for a loan from a state-owned bank (perhaps the only alternative source of loans for the poor other than the moneylender). Когда дети болеют, у родителей нет времени, чтобы подать заявку на кредит в государственный банк (возможно, единственная альтернатива получить кредит для бедных перед ростовщиком).
Don't go too close to the pond so that you won't fall in. Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься.
Do you think he was only making believe that he was sick? Думаешь, он только хотел, чтобы мы поверили, будто он болен?
The leaves go brown in fall. Осенью листья становятся коричневыми.
My brother must be sick. Мой брат должно быть болен.
Everything which flies will sooner or later fall down. Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
She is attending on her sick mother. Она присматривает за больной матерью.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
Because he's sick, he can't come. Он не сможет прийти, потому что болен.
Another step, and you will fall down the precipice. Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
She is evidently sick. Она явно больна.
I'm going to Paris this fall. Этой осенью я еду в Париж.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью.
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. В году четыре сезона: весна, лето, осень, зима.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
The leaves of the trees turn red in the fall. Осенью листья на деревьях краснеют.
Even though he was sick, the boy still went to school. Даже больной, мальчик шёл в школу.
My grandmother is afraid to fall. Моя бабушка боится упасть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !