Exemples d'utilisation de "feeders" en anglais

<>
As the mushrooms grow, I pick the best feeders to become Infinity Mushrooms. По мере роста грибов, я выбираю лучших едоков, тех, которые станут Грибами Вечности.
What that was was a bird feeder. Это была кормушка для птиц
They shall be supplied by a separate feeder from the main switchboard or by two separate secondary networks. Они должны питаться от отдельного фидера с главного распределительного щита или двух независимых вторичных цепей.
Furthermore, while some WTO Members are seeking access to, and use of, port services on a reasonable and non-discriminatory basis, others suggest the removal of market access and national treatment limitations on feeder services and the movement and repositioning of empty containers. Кроме того, если одни члены ВТО добиваются обеспечения доступа к портовым услугам и их использования на разумной и недискриминационной основе, то другие предлагают отменить ограничения на доступ к рынкам и в отношении национального режима применительно к фидерным перевозкам, а также к перемещению и возврату порожних контейнеров.
Then the plankton feeders, these little damselfish, the little animals floating in the water. Затем идут поедатели планктона, эти маленькие рыбы-ласточки, маленькие животные, плавающие в воде.
A few responsible producers have introduced new techniques and technologies to combat pollution, from monitoring feed uptake with video cameras to integrating filter feeders like shellfish and seaweed into their systems. Несколько ответственных производителей внедрили новые методики и технологии для борьбы с загрязнением, от видеоконтроля за поглощением корма до интеграции в свои системы фильтрующих организмов, которыми питаются рыбы – таких как моллюски и водоросли.
Between 3 and 6 January 2008, Barre “Hiraale” purchased another 9 pistols, 3 PKMs and 12 belt feeders, 4 mortars and 104 mortar rounds, 2 RPG-2s and 24 rounds, 3 Zu-badeed and a variety of ammunition. В период с 3 по 6 января 2008 года Барре «Хираале» закупил еще 9 пистолетов, 3 пулемета ПКМ, 12 патронных лент, 4 миномета и 104 минометные мины, 2 противотанковых гранатомета РПГ-2 и 24 выстрела к ним, 3 зенитные установки типа ЗУ и различные боеприпасы.
There is also a risk that the existence of underground utilities, including high pressure gas lines, high voltage electric feeders and steam service below the construction area, conditions which were not previously assessed, could result in further cost escalation. Также существует вероятность того, что наличие под районом строительства подземных коммуникаций, включая газопроводы высокого давления, высоковольтные электрические кабели и трубы парового отопления, оценка которых ранее не проводилась, может привести к дальнейшему росту расходов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !