Exemples d'utilisation de "fellow passengers" en anglais

<>
My client, Mr. Fish, was merely engaging his fellow passengers in a discussion of airline disasters. Мой клиент, мистер Фиш, привлекал своих попутчиков к дискуссии об авиакатастрофах.
My fellow passengers have asked me to represent them and I insist on taking our complaints to the Captain. Мои попутчики попросили меня выступить их представителем, и я настаиваю на том, чтобы наши жалобы услышал капитан.
Fellow passengers, stuck in the caboose of life. Друзья-пассажиры, застрявшие в вагончике жизни.
Fellow passengers and the flight crew neutralized his weapon and subdued him. Пассажиры самолеты и члены экипажа обезвредили реагенты и скрутили нигерийца.
As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only. Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому.
Peter is a merry fellow. Питер веселый парень.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
I'm writing the fellow. Я пишу приятелю.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
In fact, he is a nice fellow. По правде говоря, он хороший парень.
The armed hijackers terrified the passengers. Вооружённые захватчики внушали ужас пассажирам.
I did wrong in trusting such a fellow. Я напрасно доверял такому типу.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
He's quite a nice fellow but I don't like him. Он хороший парень, но мне не нравится.
Passengers are packed in like sardines on city buses. Пассажиры набиты в городские автобусы как сардины в банку.
I absolutely will not speak to that fellow again! Я точно больше не буду разговаривать с тем парнем!
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
He is a good fellow. Он хороший парень.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. Он, конечно, хороший парень, но не отличается надёжностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !