Verwendungsbeispiele von "feminine" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
South Korea’s Feminine Future Женское будущее Южной Кореи
It's prettier in the feminine. В женском роде это имя симпатичнее.
Daniel, whore is a feminine noun. Даниэль, "шлюха" женского рода.
We say "sa" canne, it's feminine. Говорят "са" кян, женский род.
Yeah, feminine like a crate of Uzis? Да, женскими, типа ящика Узи?
Durga, the epitome of creative feminine energy, or shakti. Дурга является воплощением творческой женской силы, или Шакти.
A man who has any "feminine" traits is "poco hombre": Мужчину, который обладает некоторыми женскими чертами, называют "несовсем мужчиной" (poco hombre).
The gourd is a feminine aspect; the stick is a male. Сосуд - это женское воплощение, посох - мужское.
The use of condoms, masculine and feminine, and microbicides must be encouraged. Следует поощрять использование презервативов, как мужских, так и женских, а также бактерицидных средств.
Sometimes, all you need is to get in touch with your feminine side. Иногда, все, что тебе нужно, это прислушаться к своему женскому началу.
So there is this direct line between feminine handicraft, Euclid and general relativity. Таким образом, есть прямая связь между женским рукоделием, Евклидом и теорией относительности.
But for real change, we need feminine energy in the management of the world. Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром.
But because of the feminine it's an instinct to live, not to die. Но этого не происходит, благодаря женскому началу инстинкту жизни, а не инстинкту смерти.
I, too, have a masculine part, a feminine part, a professional, a child, a debaucher. Во мне тоже есть мужская часть, женская часть, профессионал, ребенок, развратник.
This year marks the 45th anniversary of the publication of Betty Friedan’s The Feminine Mystique. В этом году отмечается 45-я годовщина публикации «Женская мистика» (The Feminine Mystique) Бетти Фридан.
The library and the dining room are masculine the drawing rooms and the music rooms are feminine. Библиотека и столовая - мужские комнаты, гостиная и музыкальный салон - женские.
I learned from the get-go in the joint to get in touch with my feminine side. Я узнал от начала идти в суставе, чтобы войти в контакт с моим женской стороны.
All I'm saying is That I'm pretty good at knowing how to use my feminine wiles. Но я имею в виду, что я достаточно хорошо знаю, как использовать свои женские хитрости.
In French, the feminine terms for professional names were used whereas a more neutral approach was taken in Flemish. Во французском языке названия профессий употребляются в женском роде, а во фламандском языке используется более нейтральный подход.
And I'm a great believer in the power of the feminine to wield influence in the civilised world. И я твердо верю в силу женского начала, оказывающего влияние на цивилизованный мир.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!