Exemples d'utilisation de "fiat group" en anglais

<>
In 2006, Italy's Fiat Group and India's Tata Motors established a joint venture to make passenger vehicles and engines in India. В 2006 году итальянская "Fiat Group" и индийская "Tata Motors" создали совместное предприятие для производства легковых автомобилей и двигателей в Индии.
Instead, he backs a plan by a group of Italian financiers to pry control of Fiat from the dominance of the Agnelli family. Вместо этого Берлускони поддерживает план, выдвинутый группой итальянских финансистов, предлагающих лишить семью Агнелли контроля над Фиатом.
This would boost the appeal of gold as an attractive alternative to fiat currency. Это увеличит привлекательность золота в качестве альтернативы указанной валюте.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
Whatever the mandates of the Federal Reserve, it is clear that the evolution of the price level in the United States is dominated by the abandonment of the gold standard in 1933 and the adoption of fiat money subsequently. Независимо от полномочий ФРС, ясно, что эволюция уровня цен в Соединенных Штатах определяется отказом от золотого стандарта в 1933 году и принятием фиатных денег впоследствии.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
Gold being the only real alternative to fiat currency was the obvious choice for market participants this morning. Золото, будучи единственной реальной альтернативой бумажной валюте, было очевидным выбором участников рынка сегодня утром.
He's not in our group. Он не из нашей группы.
In the context of global rejection of fiat currencies, such a slow appreciation is a welcome sign of stability. В контексте снижения популярности фиат-валют во всем мире такой медленный рост – признак стабильности, в которой так нуждаются инвесторы.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
(GM) and Fiat SpA (F) two decades after the collapse of communism. (GM) и Fiat SpA (F), два десятилетия спустя после падения коммунизма.
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
Based on the amount of total outstanding fiat currency, gold would hit those $10,000 price targets. Судя по количеству денег в обороте, оно обязательно должно было дорасти до 10 000 долларов.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
The 35-year-old retail manager from Voronezh, about 500 kilometers south of Moscow, bypassed Fiat and Chevrolet models to buy a Lada 2107 sedan because it was cheap and easy to maintain. 35-летний менеджер по розничным продажам из Воронежа, города примерно в пятистах километрах от Москвы, отверг Fiat и Chevrolet, предпочтя купить седан ВАЗ-2107, потому что он дешев и его легко обслуживать.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
Fiat currency leads to worldwide collapse, as the dollar falters and hyperinflation appears. Не обеспеченная золотом валюта приведет мир к коллапсу. Доллар падет и наступит гиперинфляция.
What's your blood group? Какая ваша группа крови?
The Maduro government's glaring economic incompetence makes it difficult to buy into such an ambitious project: It has already all but killed off the country's fiat currency, the bolivar, with 949 percent inflation predicted for this year by the Bloomberg consensus forecast. Вопиющая экономическая некомпетентность правительства Мадуро затрудняет реализацию столь амбициозного проекта. Она уже практически уничтожила не обеспеченную золотом национальную валюту боливар, а Bloomberg в своих прогнозах на этот год предсказывает Венесуэле инфляцию в 949%.
We didn't see any girls in the group. Я не видел в этой группе никаких девочек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !