Ejemplos de uso de "figure out" en inglés con traducción al ruso

<>
I can't figure out why! Я не понимаю, почему!
And he tried to figure out why. Он попытался выяснить почему.
Figure out which is right for you. Вам нужно понять, какая из них подойдет в вашем случае.
1. Figure out the reason for the decline 1. Выясните причину
I can't figure out what he means. Не могу понять, что он имеет в виду.
Trying to figure out who's the DEA mole. Пытаюсь выяснить, личность "крота" в УБНОН.
Yeah, until we figure out how to filter it. По крайней мере до тех пор, пока мы не поймем как ее отчистить.
Unless we figure out what's causing your liver failure. И если не выясним, что вызывает печёночную недостаточность.
And I tried to figure out what were they thinking. Я попытался понять, что бы это значило.
And you have to figure out where the truth lies. А ты должна выяснить, где здесь правда.
And I kept trying to figure out what it was. И тогда я поняла, что у меня просто переплелись сигналы.
We can figure out what it is he's drawing. Мы можем выяснить что именно он рисовал.
You're a tough one to figure out, all right. У тебя не поймёшь, что на душе.
If you can figure out how to get the anklet off. Если ты выяснишь, как снять это браслет.
Screwing up enough until you figure out who you are. Страдать фигней, пока ты не поймешь, кто ты есть на самом деле.
We keep working the van, figure out where it's been. Мы продолжим работать с фургоном, чтобы выяснить, где он был.
Tried to figure out how to save Americans after battlefield injuries. Он пытался понять, как спасти американцев после боевых травм.
So what do we do to figure out who is where? Так что же нам делать, чтобы выяснить, кто где?
Can you not figure out how to do it, or something? Вы не можете понять, как это сделать, или что?
And one of the things we did was try to figure out: И одной из тех вещей, что мы делали, была попытка выяснить:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.