Usage examples of "file descriptor table" in English with translation to Russian

<>
The Perform a quick format option will create a new file table, but will not fully overwrite or erase the volume. Если вы установите флажок Быстрое форматирование, будет заново создана таблица файлов, но данные в томе не будут перезаписаны или стерты.
Well, we're just lucky the file allocation table wasn't lost. Ну, нам просто повезло, что таблица размещения файлов не пострадала.
There's also a file open on the table. Я также оставила дело открытым на столе.
You cannot link a text file to an existing table in the database. Текстовый файл невозможно связать с существующей таблицей базы данных.
Note: When you append a delimited text file to an existing table, ensure that the name of each column exactly matches the name of the corresponding field. Примечание: Если вы добавляете файл с полями фиксированного размера в существующую таблицу, убедитесь, что имя каждого столбца в точности соответствует имени поля.
Open the Excel file and choose the table you want. Откройте файл Excel и выберите необходимую таблицу.
For a list of supported image file formats, see the table later in this section. Список поддерживаемых форматов файлов изображений см. в таблице далее в этом разделе.
Select File > Save, and name the table. На вкладке Файл выберите пункт Сохранить и присвойте таблице имя.
If you want a copy of the data that you can edit within Access, import the file into a new or existing table by using the Import Text Wizard. Если вы хотите создать копию данных, доступную для изменения в Access, файл следует импортировать в новую или существующую таблицу с помощью мастера импорта текстовых файлов.
After you change the value in IIS Manager, a new maxAllowedContentLength key is written to the corresponding Client Access or backend web.config file that's described in the table. После изменения значений в диспетчере IIS в файл web.config (клиентского доступа или внутренний), описанный в таблице, записывается новый ключ maxAllowedContentLength.
The automatic message retry interval settings that are available in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config XML application configuration file are described in the following table. Параметры интервалов между автоматическими повторными попытками доставки сообщений, доступные в XML-файле конфигурации приложения %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config, описаны в таблице ниже.
You only have the option of creating a delimited file when you export the contents of a table or query without formatting. Создать файл с разделителями можно только в том случае, если экспортируется неформатированное содержимое таблицы или запроса.
You only have the option of creating a fixed-width file when you export the contents of a table or query without formatting. Создать файл с полями фиксированного размера можно только в том случае, если экспортируется неформатированное содержимое таблицы или запроса.
Review the contents of the source text file and take action as described in this table. Просмотрите содержимое исходного текстового файла и выполните действия из приведенной ниже таблицы.
The different log file names are described in the following table. Имена файлов журнала представлены в приведенной ниже таблице.
I'll file a report as soon as I get back, Round Table. Я сделаю отчет сразу, как приеду, Круглый Стол.
You only have the option of creating a formatted file when you choose to export the data in a table, query, form, or report along with the formatting. Создание форматированного файла возможно только в случае экспорта данных таблицы, запроса, формы или отчета с форматированием.
Any changes that you make to the source file are automatically reflected in the linked table. Все изменения данных в исходном файле автоматически отражаются в связанной таблице.
Review the contents of the source file, and take action as described in the following table: Просмотрите данные исходного файла и выполните необходимые действия в соответствии с приведенной ниже таблицей.
Access scans the first 25 rows of a file to determine the data type of the fields in the table. Access считывает первые 25 строк файла, чтобы определить тип данных для полей таблицы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!