Usage examples of "finger painting" in English with translation to Russian

<>
She needs finger painting and duckies. Ей нужно рисование пальцем и уточки.
Pain shot through his finger. Боль пронзила его палец.
This house needs painting. Этот дом нуждается в покраске.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
Uncle Vasya gave me a painting as a gift. Дядя Вася мне подарил картину.
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
I've been painting the ceiling. Я красил потолок.
I burned my finger. Я обжёг палец.
This is an exquisite little painting. Это небольшая изысканная картина.
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
If I had bought the painting then, I would be rich now. Если бы я тогда купил картину, то сейчас был бы богат.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
This oil painting dates from the 17th century. Эта картина маслом датируется XVII веком.
I won't lift a finger Я не пошевелю и пальцем
I'm going to France to study painting. Я собираюсь во Францию изучать живопись.
He won't stir a finger Он не пошевелит и пальцем
He has an aptitude for painting. У него есть способность к рисованию.
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip. Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
That painting by Rembrandt is a work of art. Эта картина Рембранта - произведение искусства.
He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger. Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!