Exemples d'utilisation de "finish post" en anglais

<>
Finish - Post the video Завершение: публикация видео
Finish the post Завершите публикацию.
Finish adding details to your post, then click Publish Добавив описание видео, нажмите Опубликовать.
Once you upload all chunks, you need to make a finish request to complete the upload, post the video and queue it for asynchronous encoding. Загрузив все фрагменты видео, вы должны отправить запрос finish, чтобы завершить процедуру загрузки, опубликовать видео и поставить его в очередь на асинхронное кодирование.
Finish entering the vendor invoice, and then post it. Закончите вводить накладную поставщика, а затем разнести ее.
Once you’ve added your feeling or activity, finish filling in your status update and click Post. Добавив эмоцию или занятие, закончите обновление статуса и нажмите Опубликовать.
Before you begin, keep in mind that you can't add an unfinished Canvas to an ad or post, so make sure you've clicked Finish (not just Save Draft) on the Canvas you want to use. Имейте в виду, что вы не можете добавить незаконченный Холст в рекламу или публикацию. Поэтому убедитесь, что вы нажали Готово (а не только Сохранить черновик) на Холсте, который вы хотите использовать.
I managed to finish the work. Мне удалось закончить работу.
This is a post office, and that's a bank. Это почта, а то - банк.
If we begin early, we can finish by lunch. Если начнём рано, то можем закончить к обеду.
By lack of attention, she hit the post with her car. Из-за невнимательности, она въехала в почту на своей машине
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. В любом случае, мы должны закончить эту главу прежде чем мы начнем следующую.
It will take him at least two years to be qualified for that post. Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.
I have to finish the work by four o'clock. Я должен завершить работу до четырёх часов.
Will you remind me to post these letters? Ты напомнишь отправить эти письма?
Let's finish up in a hurry. Давай закончим поскорее.
The president appointed each man to the post. Президент назначил каждого на свой пост.
It is impossible for me to finish this work in a day. Это невозможно для меня, чтобы закончить эту работу за день.
Can you tell me the way to the nearest post office? Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения?
We did not expect him to finish the task in so short a time. Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !