Ejemplos del uso de "flight delay" en inglés

<>
So, as deregulation boosted demand flight delays multiplied in airports. Как только вызванный реформой спрос на перелеты возрос, участились задержки рейсов в аэропортах.
Will this storm delay our flight? Этот шторм задержит наш рейс?
We can delay the flight. Мы можем отложить рейс.
Delay your flight. Твой рейс задержали.
Sorry to delay your flight. Извините, ч то задержали ваш рейс.
I think we could delay that flight. Я думаю, мы бы смогли отложить полет.
After much delay, the final flight, piloted by Delta Airlines, left Chicago Midway at 3:45 Central Time, touching down in Seattle at 6:15 Pacific. "После длительной задержки последний самолет Delta Airlines" вылетел из аэропорта Чикаго в 3:45 по центральному времени "" и приземлился в Сиэтле в 6:15 по тихоокеанскому.
Our client, Vladimir, asked them to delay the bear's flight for a few hours. Их клиент, Владимир, просил их задержать медвежий рейс на пару часов.
Three-hour delay and a completely full flight. Трехчасовая задержка да ещё рейс без пересадок.
In the light of the delay experienced in establishing new commercial contracts to replace expiring ones, the Advisory Committee envisaged a slightly lower usage of budgeted flight hours and therefore recommended a reduction of $ 5 million under air transportation. Ввиду задержки с подписанием новых коммерческих контрактов для замены истекающих Консультативный комитет прогнозирует некоторое сокращение предусмотренного бюджетом летного времени и поэтому рекомендует сократить расходы по статье «Воздушный транспорт» на 5 млн. долл.
In this context, we urge the Government of the Sudan to approve without delay the full list of troop-contributing countries chosen by the United Nations and the African Union, and to meet its commitment to accept peacekeepers into Darfur and to provide them with the necessary visas, flight clearances and access to land and water, in order that they may successfully carry out their mission. В этой связи мы призываем правительство Судана без промедлений утвердить полный список стран, предоставляющих войска, которые были отобраны Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом, а также выполнить свое обещание принять миротворцев в Дарфуре и предоставить им необходимые визы, разрешения на полеты, землю и доступ к воде, с тем чтобы они могли успешно выполнять поставленные перед ними задачи.
We have to allow for the delay of the train. Нам следует ожидать задержку поезда.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
Our delay was due to traffic congestion. Наша задержка была вызвана дорожной пробкой.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
sorry for the delay Извините за задержку
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
We regret that an act of God has resulted in a delay. О промедлении, которое можно объяснить форс-мажором, мы очень сожалеем.
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
We apologize for the delay and any inconvenience this may cause you. Приносим извинения за задержку и вызванные ею неудобства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.