Exemples d'utilisation de "fluid" en anglais

<>
4 cc's cerebrospinal fluid. 4 кубика спинномозговой жидкости.
We don't see increased fluid retention. Мы не наблюдаем увеличения в скапливании жидкости.
Or we could call it "fluid X". Назовем его "флюид икс".
He reckoned salts would heal wounds, sulphur was combustible and mercury, known then as quicksilver, was fluid and volatile. Он считал, что соль исцеляет раны, сера легко воспламеняется, а ртуть, известная тогда как живое серебро, была жидкой и нестабильной.
In such situations, action becomes more fluid. В таких ситуациях действия становятся более текучими.
But while we can be fairly confident that many individuals are fluid in their sexual attractions, it's hard to say how just how many. Пока мы можем с полной уверенностью утверждать, что многие люди флюидны в своих сексуальных предпочтениях, но насколько их много, сказать сложно.
They make the rendering so fluid. Они делают рендеринг таким плавным.
Pressure during other fluid exposure Давление в процессе проверки на воздействие других жидкостей
Most of those stains are transmission fluid. Большая часть - от трансмиссионной жидкости.
It's a reaction from the fluid. Это реакция на флюиды.
Examples are wood treatment plants, dielectric fluid spill and cleanup, municipal solid waste incinerators, hazardous waste incinerators, and magnesium production plants. Примерами таких мест являются предприятия по обработке древесины, утечки и очистка жидких диэлектриков, сжигание твердых муниципальных отходов, сжигание опасных отходов и предприятия по производству магния.
I just want it to look fluid and have a nice flow. Просто хочу, чтобы выглядело текучим и имело хорошую плавность.
A surge in funding from the American Institute of Bisexuality has helped support more comprehensive studies on sexual attraction, and many results — including some from scientists who used to conclude that the orientation was a false label — have shown that bisexual individuals are truly sexually fluid. Увеличение финансирования от Американского института бисексуальности (American Institute of Bisexuality) помогло поддержать более исчерпывающее исследование сексуального влечения, и многие результаты, включая выводы ученых, утверждавших, что ориентация — это надуманный ярлык, показали, что бисексуальные люди действительно сексуально флюидны.
This is diluted maceration fluid. Это разбавленная жидкость для вымачивания.
Paramedic said no fluid in her lungs. Фельдшер сказал, в лёгких нет жидкости.
/ Keeping the tension, / keeping the strength, but fluid as well. Сохраняем напряжение, силу, а также и флюиды.
Marine non-fuel minerals exist in consolidated, unconsolidated and fluid state and are distributed on the seabed of continental margins, deep ocean basins and in seawater. Морские нетопливные полезные ископаемые встречаются в твердом, нетвердом и жидком состоянии на морском дне в районе континентальной окраины, в глубоководных бассейнах и в соленой воде.
The strategic environment was far more fluid than in Europe, allowing a variety of different choices to disrupt and destabilize the opponent. Стратегическая обстановка была более текучей, чем в Европе, предоставляя больше вариантов для попыток дестабилизировать противника и нарушить его планы.
I have to get transmission fluid. Мне нужно достать трансмиссионную жидкость.
Keep a close eye on his fluid status. Пристально следи за состоянием жидкости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !