Exemples d'utilisation de "flushed colour" en anglais

<>
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
She became pale and flushed by turns. Она то бледнела, то краснела.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
They were flushed with success. На них обрушился успех.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking. Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
If the user has pressed the "Stop" button, the value of this parameter will be flushed to "false" since the control has been given to the user. Если в процессе тестирования пользователь нажал кнопку "Стоп", то значение этого параметра сбрасывается в "false", так как пользователь принял управление на себя.
Tom doesn't know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
This is helpful in early stages of integration when you don’t have a product catalog yet and don’t have a fully flushed out feed yet. Это может быть полезно на ранних этапах интеграции, когда еще нет каталога продуктов и лента еще не продумана до мелочей.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
If Iraq's prospects are as dismal as my analysis suggests, any international contribution to the US-driven reconstruction effort is likely to be little more than money flushed down the drain. Если перспективы Ирака так мрачны, как предполагают многие аналитики, то любой международный вклад в реконструкцию Ирака, возглавляемую США, скорее всего, окажется пустой тратой денег.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
It's Mr. LaBoeuf, using us as bird dogs in hopes of cutting in once we've flushed the prey. Использует нас как спаниелей в надежде, что мы выманим добычу.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
Letters I threw in the gutter or flushed away. Письма, которые я выкидывал в канаву или смывал.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered. Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
I saw one of those tapes floating in the lavatory, and I accidentally knocked the handle and flushed it away. Я видела, как одна из тех кассет плавала в унитазе, и случайно дернула за ручку и спустила её.
Unfortunately we can no longer deliver the colour ordered. К сожалению, мы больше не можем доставить заказанный Вами цвет.
Oh, I'm just flushed, that's all. Просто бросило в жар, вот и все.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !