Exemples d'utilisation de "flute spiral" en anglais

<>
OK, I am from Marina di Pisa but I studied flute in California. Я Марина из Пизы, но училась играть на флейте в Калифорнии.
Scientists call the larger spiral galaxy UGC 1810. Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810.
Jeremy has a flute recital, and I can't miss another one. У Джереми флейтовый концерт, а я не могу пропустить еще один.
Depending on the colouring, photographs of spiral galaxies can become genuine works of art. В зависимости от цветопередачи снимки спиральных галактик превращаются в настоящие произведения искусства.
Flute, headbands, acoustic guitar. Флейта, повязки на голову, акустическая гитара.
This star birth was captured by the Hubble telescope in the M83 spiral galaxy. Это рождение звезды телескоп "Хаббл" снял в спиральной галактике M83.
Big top hat, a cockamamie flute in one hand and Solitaire in the other. Большая шляпа, дурацкая флейта в одной руке, и Солитер - в другой.
Oil prices extended their downward spiral yesterday, while the February Brent contract is trading a tad above $46/bbl today. Цены на нефть вчера продолжили скатываться. Февральский контракт на сорт Brent с утра торгуется чуть выше $46 за баррель.
Keep in mind, Plato bans the flute in the republic but not the lyre. Помните, что Платон запрещает в государстве флейту, но не лиру.
If you think that the UK is in a deflationary spiral, then look to Greece to get a sense of what true deflation looks like. Если Вы думаете, что Великобритания находится в дефляционной спирали, то посмотрите на Грецию и увидите, как действительно выглядит дефляция.
I think the Magic Flute is Mozart's greatest opera. Я думаю, что "Волшебная Флейта" Моцарта - величайшая опера.
The path to current historic lows began in September 2008 when the EUR/JPY began its downward spiral. Путь к текущим историческим минимумам начался в сентябре 2008 года, когда EUR/JPY начала свою нисходящую спираль.
This 30-second loop, as you accurately named it, should mimic the effects of the flute and prevent it from affecting anyone else in the vicinity. Этот 30-секундный цикл, как ты его назвала, должен имитировать эффекты флейты и не допустить их влияния на кого-либо в непосредственной близости.
Especially when, as here, we risk getting into that spiral of ever more of them: Особенно когда, как в этом случае, мы рискуем попасть в спираль их нарастания.
The Magic Flute was optimism and conviction. "Волшебная флейта" проповедует оптимизм и веру.
Want To See A 'Demographic Death Spiral?' Хотите увидеть демографическую спираль смерти?
Here comes flute and piccolos Ну-ка, пикколо и флейты
But the challenges of integrating guest workers are very different from those associated with a “demographic death spiral.” Однако проблемы, связанные с интеграцией трудовых мигрантов, очень отличаются от проблем, ассоциирующихся с «демографической спиралью смерти».
I think a woodwind instrument, like a flute, is more your size. Я думаю, деревянный духовой инструмент, вроде флейты, подойдет тебе больше по размеру.
We can see this is true because of how different its experience is from Japan, a country that is clearly the midst of an actual demographic death spiral. И понять это можно, сравнив ее с Японией, увидев, насколько отличаются друг от друга эти страны, и убедившись в том, что в тисках демографической спирали смерти на самом деле находится Япония.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !