Exemples d’usage de "fool about" en anglais avec traduction en russe

<>
Frankly, we could have fooled about all day in these cars, 'but we decided to induce a bit of science by laying out a course' and then summoning the head of accounts. Честно говоря, мы могли бы дурачиться весь день в этих автомобилях, но решили немного потренироваться в прокладке курса и потом вызвать главбуха.
Don't fool about, Polly. Не глупи, Полли.
Don't fool about with me. Не держи меня за дурака.
This fool about to get chopped. Этого дебила собираются вышвырнуть.
Though kids are tough to fool about that. Хотя дети редко в этом ошибаются.
Jim, this isn't something you fool about. Джим, не стоит так шутить.
He has something of a charming fool about him. В нем привлекает эдакое глуповатое очарование.
I can't let you fool about with time. Я не могу позволить вам играть со временем.
Should fool just about anybody. Это способно одурачить кого угодно.
What's the mad fool talking about now? Что этот безумный глупец хочет сказать на этот раз?
And I want to rule over a land where there is no tyranny, no lies, no blind ignorance and superstition, like that old fool preaches about the stars. И я хочу править землей, на которой нет места тирании, лжи, слепому невежеству и суевериям, вроде того, что этот старый дурак проповедует о звездах.
You fool, this isn't about the cream. Дурак, это не про сметану.
At least you can fool around and not worry about birth control. Можешь подурачиться еще, а не о противозачаточных думать.
But you certainly acted the fool and threw the furniture about a bit. Но ты вел себя как полоумный и даже крушил мебель.
The poor fool actually believed you cared about him. Бедный простофиля верил, что вы и в правду были друзьями.
Well, if he's messing things up with you, then he's a fool, and you don't need to worry about it. Если он решил наломать в ваших отношениях дров, то он балбес, и тебе не стоит об этом переживать.
That Dr. Zoe Hart made a complete fool of herself last night and recited some totally overboard speech about what a dreamboat George is. Что доктор Зои Харт выставила себя полной дурой на вечере и произнесла какую-то абсолютно бредовую речь о том, какой Джордж замечательный.
French President François Hollande, too, must feel like a fool – not just as a result of US surveillance, but also because he probably received no advance warning from his intelligence services about Obama’s sudden decision to ask Congress to pass a resolution prior to using military force in Syria. Должно быть, президент Франции Франсуа Олланд тоже чувствует себя одураченным – не только из-за слежки США, но еще и из-за неожиданного решения Обамы обратиться к Конгрессу за одобрением резолюции, прежде чем предпринимать военные действия в Сирии.
You know, you can't imagine the joy I felt sitting in that classroom, listening to Sister Paul and hearing all the stories about what a fool you are. Ты и представить себе не можешь, ту радость, которую я испытывал, сидя в классе, слушая сестру Пол, узнавая о всех случаях, когда ты выставлял себя дураком.
How about any of those hundreds of moments when I was feeling like a fool for not understanding why my best friend was shutting me out? Как насчет одного из сотен моментов, когда я чувствовала себя как дура не понимая, почему моя лучшая подруга имеет от меня секреты?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !