Exemples d'utilisation de "for as long as" en anglais
Camellia will be my guest for as long as she needs.
Камелия побудет у меня в гостях сколько понадобится.
I like to keep my clothes for as long as possible.
Я бы хотел оставить свою одежду как можно дольше.
Misinformation and propaganda have been around for as long as mass communication.
Дезинформация и пропаганда существовали с тех пор, как появилась массовая информация.
We're going to stay on the air for as long as possible.
Мы будем оставаться в эфире так долго как только сможем.
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.
Я прождал под дождём по крайней мере минут десять.
For as long as I could remember, I was his human guide dog.
Насколько я себя помню, я был его поводырём.
His memory will be cherished for as long as history continues to be written.
Память о нем будут хранить до тех пор, пока пишется история.
And anyways, for as long as I can remember, I've always been alone.
В любом случае, тех пор как я себя помню, я всегда был один.
Unlimited earning potential as rebates are paid for as long as clients continue to trade
Неограниченные возможности для получения прибыли: пока клиент торгует, вознаграждение продолжает выплачиваться
Everyone I met, I felt I knew them for as long as I could remember.
Кого бы ни встречал, казалось, я знал их всю свою жизнь.
Countries increased their production for as long as they could, causing prices naturally to drop.
Эти государства наращивали добычу до максимальных уровней, что, естественно, привело к падению цен.
Well, Mr. LaBoeuf, he can wander the Choctaw Nation for as long as he likes.
Что ж, мистер Ла Биф, можешь сколько угодно бродить по землям индейцев чокто.
If this is not a reason to live for as long as possible, then what is?
Чем не причина оставаться в живых как можно дольше
If you do help us, I'll continue our correspondence for as long as you're incarcerated.
Если ты поможешь нам, я продолжу нашу переписку в течение всего твоего заключения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité