Sentence examples of "forced air furnace system" in English
Make sure the boilers and the forced air system are turned off in sequence.
Убедитесь, что котлы и принудительная воздушная система выключены в определенной последовательности.
The directives on forced repatriation by air required the cantons to arrange special staff training courses under the auspices of the Conference of Heads of Cantonal Departments of Justice and Police (CCDJP).
Директивы о принудительной репатриации воздушным транспортом требуют от кантонов организации специальных учебных курсов для персонала в рамках Конференции глав кантональных департаментов юстиции и полиции (КГКДЮП).
Thirdly, Israel must be forced to stop its extensive air breaches of Lebanon's sovereignty.
В-третьих, необходимо заставить Израиль прекратить злостное нарушение воздушного пространства и суверенитета Ливана.
Many are forced to live out in the open air, in cardboard boxes in the streets and alleys of American cities.
Многие из них вынуждены жить на открытом воздухе, в картонных коробках на улицах и в переулках американских городов.
In the case of a forced after-treatment system cool down, cooling air shall not be applied until the after-treatment system has cooled below its catalytic activation temperature.
В случае принудительного охлаждения системы последующей обработки охлаждающий воздух направляется на систему последующей обработки только после того, как она остыла до температуры ниже ее каталитической активации.
Condensation on the regulator means that outside air was freely mixing the oxygen being pumped into the furnace.
Конденсат на регуляторе означает, что атмосферный воздух свободно перемешивался с кислородом, подаваемым в печь.
Oil acts as a tax for consumers and with record high temperatures in the US, consumers may be forced to cut their discretionary spending in order to pay their air conditioning bills.
Нефть выступает средством собирания налога с потребителей - при рекордно высоких температурах воздуха в США потребители могут быть вынуждены сократить другие расходы, чтобы оплатить счета за кондиционирование воздуха.
For forced cool-down, good engineering judgment shall be used to set up systems to send cooling air across the engine, to send cool oil through the engine lubrication system, to remove heat from the coolant through the engine cooling system, and to remove heat from an exhaust after-treatment system.
В случае принудительного охлаждения для регулировки систем обдува двигателя охлаждающим воздухом, подачи охлажденного масла в систему смазки двигателя, отбора тепла от охлаждающей субстанции, циркулирующей в системе охлаждения двигателя, и отбора тепла от системы последующей обработки отработавших газов следует руководствоваться надлежащим инженерным заключением.
So the very first thing we wanted to do in this building was look at the air system.
Поэтому первое, что мы хотели бы сделать в этом здании - изучить систему вентиляции.
He was living in the school's air vent system with a monkey!
Он жил в вентиляции колледжа с обезьяной!
Hair products that left a trace in the air duct system.
Следы которой были оставлены в вентиляционной системе.
And when you brake, your foot goes all the way down, which means there's air in the system.
И когда вы тормозите, у вас нога в пол уходит что означает, что в системе есть воздух.
In the drive to reduce this type of weapon, we call for a multilateral effort so that States that have them stockpile only reasonable numbers of man-portable air defence system (MANPADS).
В стремлении сократить этот вид оружия мы призываем к многосторонним усилиям, направленным на то, чтобы государства, располагающие ими, хранили лишь разумное количество переносных зенитно-ракетных комплексов (ПЗРК).
The most telling example is the creation of a joint air defense system.
Наиболее наглядным примером является создание совместной системы ПВО.
The air handling system inside it - I got rid of air-conditioning because I thought there was too much consumption going on there.
Внутри система обработки воздуха, я отошел от кондиционирования, так как оно несет очень много расходов и потерь.
Physical infrastructure facilities (aircraft, runway, air navigation system, airport handling and storage) need to be expanded;
необходимо модернизировать объекты физической инфраструктуры (воздушные суда, взлетно-посадочные полосы, системы воздушной навигации, сооружения для транспортной обработки грузов и склады в аэропортах);
He gets, uh, hospital beds, laboratory equipment and a sophisticated air filtration system.
Закупает больничные койки, лабораторные установки и изысканную систему очистки воздуха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert