Exemples d'utilisation de "former" en anglais avec la traduction "первый"

<>
Alien: Isolation was very much the former. Alien: Isolation по праву можно отнести к первой категории.
the higher the former the better the latter. чем выше первое, тем лучше последнее.
The former covers antitrust, trade, and the common currency. Первое включает антитрастовое законодательство, коммерцию и общеевропейскую валюту.
The former is inferior to the latter in some respect. Первое в некоторых отношениях уступает второму.
The latter trade operation is reverse towards to former one. При закрытии торговой позиции совершается обратная по отношению к первой торговая операция.
We would prefer the former, but there is a choice. Мы предпочли бы первое, но выбор в любом случае существует.
And Carl Norden is very firmly in the former camp. И Карл Норден очень точно подходит к первой категории.
Hungarian Prime Minister Viktor Orbán, for example, argues for the former. Например, премьер-министр Венгрии Виктор Орбан доказывает первое.
Yet it was never able to use the former to advance the latter. Однако ООН так и не удалось использовать первое для способствования выполнению последней.
The former had required the devolution of executive and legislative powers to Tokelau. Первая задача потребовала глубинной реформы исполнительной и законодательной власти в Токелау.
But in view of the other negative indicators, the former is more likely. Однако в свете других негативных факторов первое является более вероятным.
the former was a peasant, the latter the wife of a wealthy businessman. первая была крестьянкой, вторая - женой богатого бизнесмена.
The former leads to a closed society; the latter to an open society. Первое ведет к закрытому обществу, второе - к открытому.
In fact, the latter can be seen as a particular case of the former. На самом деле, последнюю можно рассматривать как частный случай первой.
And we have butchered the former and spilled the latter all over the city. И мы раздробили первое и расплескали второе по всему городу.
If we are to protect the latter, we must defend the former at all costs. Если мы хотим защитить второе, тогда любой ценой мы должны защищать и первое.
The former exhausted the Germans, and the latter imposed a war of attrition that broke them. Первое исчерпало силы немцев, тогда как второе вынудило их вести войну на истощение, которая их сломила.
When banks in the former fail, it is creditors in the latter that would bear the cost. Когда банкротятся банки в первой категории стран, на плечи кредиторов из второй категории стран ложатся издержки этих банкротств.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
In this case the kiwi would likely rally on the former scenario and sell-off on the latter scenario. В этом случае киви, скорее всего, возрастёт при первой ситуации, и начнёт распродажу при второй ситуации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !