Exemples d'utilisation de "forward turret" en anglais

<>
The train jerked forward. Поезд дёрнулся вперёд.
The Armata, unveiled with much pomp before the Red Square parade last month, offers a radical feature: An unmanned turret and a capsule for the crew within the tank's body. «Армата», столь помпезно представленная всему миру перед парадом на Красной площади в прошлом месяце, в этом аспекте отличается от своих предшественников радикальным образом: весь экипаж находится в бронекапсуле, заключенной в корпусе танка, а башня необитаемая.
Fast forward to the part where they're kissing. Перемотай на то место, где они целуются.
Among other problems, they are death traps: A direct hit on the manned turret often causes the shells within to explode, killing the crew. Дело, например, в том, что эти танки легко превращаются в гробы для танкистов: прямое попадание в башню часто приводит к тому, что взрывается боезапас, что приводит к смерти экипажа.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
The tank is a T-72, with white paint on its front wheel and faint white lettering on its side, behind the turret, which reads "H-2200." Танк на снимке — это T-72, с белой краской на переднем колесе и полустертым «H-2200» на броне за башней.
Why don't you put your best foot forward? Почему вы не пытаетесь произвести хорошее впечатление?
"The thickened appearance of the turret frontal armor of the T-72A led to the unofficial U.S. Army nickname "Dolly Parton’ for this variant, after the buxom American country singer and actress," writes tank experts Steven Zaloga in his book "T-72 Main Battle Tank 1974-93". Из-за утолщенной лобовой части башни в американской армии Т-72А получил прозвище «Долли Партон» по имени грудастой актрисы и исполнительницы песен в стиле кантри. Об этом в своей книге «Т-72 — основной боевой танк 1974-1993 годов» (T-72 Main Battle Tank 1974-93) пишет эксперт по танкам Стивен Залога (Steven Zaloga).
We looked forward to the party. Мы ждали этой вечеринки с нетерпрением.
There was even a third machine gun in the rear of the turret to fend off ambushing infantry. У него был даже третий пулемет в тыльной части башни, предназначенный для отражения нападения пехоты из засады.
I'm looking forward to hearing from her. Я жду известий от неё.
Laugh if you must at the funny-looking rhomboid that looks like the tank factory forgot to add a turret. Если хотите, можете смеяться над этой забавной ромбовидной конструкцией, из-за которой возникает впечатление, что на танковом заводе ей забыли приделать башню.
I'm looking forward to the summer vacation. Я жду летнего отпуска.
Even on the frontal aspect of the turret, there are still many areas that are potentially vulnerable to the Kornet. Но даже в этом случае в данной части танка есть множество уязвимых точек для «Корнета».
The forward of his command should learn to admit defeats. Форвард его команды должен научиться признавать поражения.
In particular, the T-72B had a laser rangefinder and thicker armor of as much as 560 RHA, with the turret beefed up with composite armor. В частности, у Т-72Б был лазерный дальномер и более толстая броня из катаной гомогенной стали толщиной 560 миллиметров, а башня имела комбинированную броню.
Tom is looking forward to taking some time off. Том ждёт, когда же он сможет сделать перерыв в работе.
German Schutzen finally climbed on top of the tank’s hull only for the turret to begin rotating! Наконец немецкие пехотинцы взобрались на корпус танка. Однако в этот момент башня начала поворачиваться!
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
With a Rolled Homogenous Armor - a measure of armor toughness – of about 410 to 500 millimeters for the cast-armor hull and turret, the original T-72 had decent armor protection for an early 1970s tank. Т-72 со своей катаной гомогенной броней толщиной от 410 до 500 миллиметров имел весьма приличную броневую защиту для танка начала 1970-х годов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !