Exemples d'utilisation de "foster homes" en anglais

<>
Foster homes for a few years. Несколько лет приёмных семей.
I've been in seven foster homes. Я был в семи приемных семьях.
OK, I grew up in foster homes. ОК, я вырос в приёмных семьях.
While I was living in foster homes. Пока я жил в приемных семьях.
Guy bounced around from various foster homes. Парень сбегал из нескольких приёмных семей.
In and out of foster homes after that. Потом я кочевал по приемным семьям.
Alexi was in and out of foster homes. Алекси попадал в приемные семьи и покидал их.
Placement of girl victims of trafficking in foster homes помещение девочек-жертв торговли в приемные семьи;
Since I grew up in foster homes, I wake up swinging. Так как я выросла в приемной семье дома я просыпаюсь без проблем.
After the murders, she bounced around to a dozen other foster homes. После убийства, она сменила дюжину других приемных семей.
Sarah, I know you've gone through a lot of foster homes. Сара, я знаю, что ты прошла через много приемных семей.
Between the foster homes and the orphanage, I had lice 22 times. В промежутках между приемными семьями и детским домом, у меня были вши 22 раза.
Cripton's file says that he's been in 22 foster homes. По личному делу Криптона, он побывал в 22 приемных семьях.
It was in one of the foster homes I grew up in. Это было в одной из приёмных семей в которой я росла.
According to child services, Peter was in and out of foster homes. Согласно органам опеки, Питер постоянно переходил из одной приемной семьи в другую.
No, I was raised in a foster home - well, several foster homes, actually. Нет, я рос в приёмной семье - ну, в нескольких приёмных семьях, вообще-то.
The increasing number of children placed in institutions rather than in foster homes; увеличением числа детей, которых вместо передачи на воспитание в приемные семьи помещают в специализированные учреждения;
He spent most of his life in and out of shelters, foster homes. Большую часть жизни он скитался по приютам и приёмным семьям.
Were your foster homes all around here, or did you have to change schools? Твои приёмные семьи все жили рядом или ты меняла школы?
And none of that ever stopped, not in the foster homes, not in juvie. И никогда не переставала любить, ни в приемных семьях, ни в колонии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !