Verwendungsbeispiele von "four by four vehicle" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Six Local level posts for two storekeepers and four vehicle mechanics in the Transport Section; шесть должностей местного разряда для двух кладовщиков и четырех механиков по обслуживанию автотранспортных средств в Транспортной секции;
Two by fours, four by eights. Дважды четыре и четырежды восемь.
I have to finish the work by four o'clock. Я должен завершить работу до четырёх часов.
Of these 18 additional projects, 14 were hosted by non-Annex I Parties and four by Parties with economies in transition (EIT). Из этих 18 дополнительных проектов 14 осуществлялись в Сторонах, не включенных в приложение I, и четыре- в Сторонах, являющихся странами с переходной экономикой (СПЭ).
A lawsuit was filed in 2004 by four men, all minorities, and became a class action case. В 2004 году четыре человека, все - представители национальных меньшинств, подали в суд коллективный иск.
Powered by four Kuznetsov NK-12 engines driving contra-rotating propellers, the Bear is an unusually loud airplane: The tips of the blades on those propellers rotate at supersonic speed, creating an unholy racket. На нем установлены четыре двигателя НК-12 конструктора Кузнецова с винтами противоположного вращения, из-за чего Ту-95 — необычайно шумный самолет. Кончики лопастей у этих винтов вращаются со сверхзвуковой скоростью, создавая дьявольский шум.
EUR/USD rebounded strongly from marginally above the key support hurdle of 1.1260 (S1) on Friday after Eurogroup agreed to extend Greece’s bailout program by four months. EUR/USD сильно отскочил от минимального уровня выше ключевой поддержки 1,1260 (S1) в пятницу, после чего Еврогруппа согласилась продлить программу спасения Греции на четыре месяца.
Note: The 8007274C error code may be preceded by four, 4-digit sets of characters that vary (xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-8007-274C). Примечание. Коду ошибки 8007274C может предшествовать четыре набора из различных цифр и символов (xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-8007-274C).
At a meeting convened by Spain and Luxembourg in Madrid in January to which all the "yes" countries were invited, this view was also supported by four other member states that are committed to the constitutional treaty. На заседании, созванном Испанией и Люксембургом в Мадриде в январе, на которое были приглашены все страны, сказавшие "да", данная точка зрения была поддержана четырьмя другими членами, которым передали Конституционное соглашение.
Japan's share fell by four percentage points, and America's fell by almost seven, from 18% to 11.2%, while Europe's share fell by only 2.4 percentage points, from 19% to 16.6%. Доля Японии упала на четыре процентных пункта, а доля Америки почти на семь, с 18% до 11,2%, в то время как доля Европы упала только на 2,4 процентных пункта, с 19% до 16,6%.
He's surrounded at all times by four bodyguards except when he's on stage in front of 200 people. Он все время окружен 4 телохранителями кроме тех моментов, когда он на сцене перед парой сотен людей.
He's gay because he's not turned on by four hours of coffee breath? Он гей, потому что ничего не сделал после четырёх часов твоего томного дыхания?
Voters in this carefully weighted sample favored free movement by four to one. Sixty-two percent said “yes,” 17% “no,” and 21% answered, “don’t know.” Избиратели, опрошенные в этой тщательно сбалансированной выборке, поддержали идею свободного передвижения в пропорции четыре к одному: 62% сказали «да», 17% - «нет» и 21% ответили «не знаю».
Today, the largest private firm in China is the Hope Group, located in Sichuan province, and run by four brothers. На сегодняшний день самой крупной частной фирмой в Китае является расположенная в провинции Сычуань фирма Hope Group, которой руководят четыре брата.
According to Chinese media, the SRF will be capitalized by four state agencies. По данным китайских СМИ, SRF будет капитализирован четырьмя государственными органами.
If economists did not habitually annualize quarterly GDP data and multiply quarterly GDP by four, Greece’s debt-to-GDP ratio would be four times higher than it is now. Если бы экономисты не пересчитывали на годовой основе ежеквартальные данные и не умножали квартальный показатель ВВП на 4, отношение долга к ВВП в Греции было бы в 4 раза выше, чем оно есть сейчас.
Clinton and her advisors hope, instead, to tax capital gains at ordinary rates for stock held for up to two years, after which the rate would decline by four percentage points per year until, after several years, it reached the current long-term rate, which tops out for wealthy investors at 20%. Вместо этого, Клинтон и её советники хотят обложить по стандартной ставке доходы от продажи акций, которыми продавец владел менее двух лет. Далее ставка будет снижаться на четыре процентных пункта за каждый год владения акциями, пока спустя несколько лет не достигнет нынешнего уровня льготной ставки для долгосрочных инвесторов, чей максимальный (в зависимости от размера доходов) уровень составляет 20%.
The United States is beset by four deficits: a fiscal deficit, a jobs deficit, a deficit in public investment, and an opportunity deficit. США окружены четырьмя дефицитами: бюджетным дефицитом, дефицитом рабочих мест, дефицитом государственных инвестиций и дефицитом возможностей.
The shrinking domestic share of their total employment – a share that also fell by four percentage points in the 1990’s – has fueled concerns that they have been relocating jobs to their foreign subsidiaries. Сокращающаяся внутренняя доля их общей занятости (которая также упала на 4% в 1990-х гг.) вызвала опасения того, что они перемещают рабочие места в свои зарубежные дочерние компании.
In 1991, Bromage confirmed that the Retzius lines in macaques were only separated by four daily growth lines — not seven as he had seen in the early hominids. В 1991 году Бромедж подтвердил, что линии Ретциуса у макак были разделены лишь четырьмя линиями ежедневного роста, в отличие от семи, отмеченных им у ранних гоминид.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!