Exemples d'utilisation de "friendship run" en anglais

<>
The next friendship run is soon: Saturday, 6 November, at 8 a.m. Следующий дружественный забег состоится скоро: 6 ноября в 8 часов утра.
Courage makes heroes, but trust builds friendship. Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Not every horse can run fast. Не всякая лошадь может быстро бежать.
Nothing is so valuable as friendship. Нет большей ценности, чем дружба.
I've run this morning. Я бегал этим утром.
True friendship is priceless. Настоящая дружба бесценна.
I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster. У меня на компьютере установлено слишком много программ. Может быть, если я удалю некоторые из них, мой компьютер будет работать намного быстрее.
We're all linked in friendship. Всех нас объединяет дружба.
If it were not for your help, I could not run this store. Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином.
Our friendship is greater than our quarrels. Наша дружба сильнее, чем наши распри.
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?
While broth boils, friendship blooms. Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.
I've run three miles. Я пробежал три мили.
Real friendship is more valuable than money. Настоящая дружба дороже денег.
I’m too tired to run. Я слишком устал, чтобы бегать.
I will help you for the sake of our old friendship. Я помогу вам ради нашей старой дружбы.
The buses run every ten minutes here. Здесь автобусы ходят каждые десять минут.
see friendship Посмотреть дружбу
Run and hide in the mountains. Беги и спрячься в горах.
Seven testing points will be operating under the auspices of the Pushkin Institute of Russian Language, Peoples' Friendship University of Russia, Moscow State University (MGU), St. Petersburg State University (SPbGU), and other Russian education institutions. Сеть экзаменационных пунктов будет работать под эгидой Института русского языка имени Пушкина, Университета дружбы народов, МГУ, СПбГУ и других российских вузов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !