Usage examples of "from inside" in English with translation to Russian

<>
Steel fire doors, only open from inside. Там стальные противопожарные двери, открываются только изнутри.
CA: Yeah. Have you had information from inside BP? К.А. Да. А вам попадалась информация из BP?
It's like dying from inside-out. Это как умереть изнутри.
I heard that it came from inside the DEA. Я слышал, что наводка от кого-то из УБНОН.
You couldn't see it from inside, never mind out. Его даже изнутри не было видно, не то что снаружи.
Telephone number from inside the United States: (800) 221-4792 Номер телефона для звонка из США: (800) 221-4792
And so from inside, it doesn't look very complicated, right? Оно не выглядит сложным изнутри,
Somehow he's controlling the shadow from inside the box. Он каким-то образом контролирует тень из ящика.
from inside, for example by pressing a push-button or passing a light barrier, and изнутри, например путем нажатия кнопки или прохождения через световой барьер, и
I could hear your heart beating from inside the van. Я мог бы услышать стук твоего сердца прямо из машины.
Now, it's true this coven has been under attack but not from outside - from inside. Это правда, что шабаш подвергся нападению, но не извне, а изнутри.
Don't run surveillance from inside a man's own hotel. Не стоит следить из его же собственной гостиницы.
The beveling on the exterior of the skull suggests that all three fracture points emanate from inside the skull. Скос на внешней стороне черепа указывает на то, что все точки проколов появились изнутри черепа.
Neighbors reported strange lights, sounds coming from inside the house at night. Соседи говорят о странных огнях, и звуках, доносящихся из дома по ночам.
According to Vajpayee, "The outer shell of democracy is, no doubt, intact, but appears to be moth-eaten from inside." Согласно Вэпайи, "внешняя оболочка демократии, без сомнений, цела, но изъедена молью изнутри".
At approximately 8:00 this morning, 911 received a call from inside this house. Примерно в 8:00 этим утром, на 911 поступил вызов из этого дома.
Third, change from inside is possible because the Chinese Communist Party today resembles the Communist Party of the Soviet Union around 1989. В-третьих, перемены изнутри возможны по той простой причине, что сегодня Коммунистическая Партия Китая напоминает КПСС образца 1989 года.
And then we cleared out all the white dielectric material from inside the horn. И затем мы вычистили весь тот диэлектрический материал из трубы.
So, it turns out, trying to solve a murder from inside the victim is a hell of a lot trickier than it sounds. Оказывается, пытаться раскрыть убийство изнутри жертвы чертовски сложнее, чем кажется.
What we find out now is that it's probably coming from inside the Earth. Сейчас мы приходим к выводу, что бактерии пришли из глубин Земли
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!