Exemples d'utilisation de "full address" en anglais

<>
Please confirm the full address to which the package is to be sent. Подтвердите, пожалуйста, полный адрес, по которому должен быть выслан пакет.
For example, some organizations configure full address and contact details for each user. Например, некоторые организации указывают полный адрес и контактные данные для каждого пользователя.
The name, full address and phone number (s) of the supplier should be included on the SDS. В ИКБ должны быть включены название, полный адрес и номер (а) телефона поставщика.
With a view to assisting in the return of voucher No. 2 it may enter in the box " For official use " of voucher No. 2 the following text: " To be returned to " followed by the name and full address of the Customs office to which voucher No. 2 must be returned (where applicable, via or to a centralized office). С тем чтобы обеспечить возврат отрывного листка № 2, ею может вноситься в графу " Для официального использования " отрывного листка № 2 текст следующего содержания: " Подлежит возврату в " … с указанием далее названия и полного адреса таможенного пункта, куда должен быть возвращен отрывной листок № 2 (где это применимо- в центральный орган или через него).
In order to enable Member States to take a decision on the accreditation of an organization, organizations requesting ad hoc observer status with the Committee should provide WIPO with a brief description of the organization, including its full name, main objectives, full address and contact details, and the name of the country or countries in which it is primarily active. Чтобы государства-члены могли принять решение относительно аккредитации той или иной организации, организации, ходатайствующие о предоставлении специального статуса наблюдателей при Комитете должны представить ВОИС краткое описание организации, включая ее полное название, основные цели, полный адрес и подробную контактную информацию и название страны или стран, в которых она в основном осуществляет свою деятельность.
With respect to internal and external remittances by telegraphic transfer or demand draft, the Central Bank of Myanmar's Directive dated 30 January 2004 requires the banks and financial institutions to fill in the prescribed form and verify the profile of both remitter and beneficiary (payee) with name, national registration card number or passport number, full address as well as the purpose of remittance. Что касается телеграфных денежных переводов и денежных переводов на предъявителя внутри страны и за границу, то в соответствии с распоряжением Центрального банка Мьянмы от 30 января 2004 года банки и финансовые учреждения должны заполнять предписанную форму и проверять сведения как об отправителе, так и о получателе, включая имя и фамилию, номер национального регистрационного удостоверения или паспорта, полный адрес, а также цель перевода.
When checking web content, data about the content is sent to Microsoft, including the full web address of the content. При проверке содержимого Интернета данные об этом содержимом, в том числе полный адрес содержимого в Интернете, передаются в Майкрософт.
Make sure caps lock is off and that you enter your full email address. Убедитесь, что функция CAPS LOCK отключена и что введен полный адрес электронной почты.
When you create your Google Account, your username is the full email address you used to create your account. Имя пользователя – это полный адрес электронной почты, использованный для создания аккаунта Google.
On the Connect your email account page, enter your full email address, such as rob@contoso.com, and the password of the email account you want to connect to Outlook. На странице Подключение учетной записи электронной почты введите свой электронный адрес, например ivan@contoso.com, а также пароль учетной записи, которую хотите подключить к Outlook.
Enter your username (your full email address). Введите свое имя пользователя (полный адрес электронной почты).
Also, don't forget to supply your full name, address, age, occupation, and phone number. Кроме того, не забудьте указать Ваше полное имя, адрес, возраст, род занятий и номер телефона.
For Google Accounts without Gmail, enter the full email address you used to create your account. Для аккаунтов Google, в которых нет почты Gmail, именем пользователя является полный адрес электронной почты, указанный при создании аккаунта.
Note: For all email accounts, your username is your full email address. Примечание. Для учетных записей электронной почты именем пользователя считается ваш полный электронный адрес.
On the Connect your account page, enter a display name (the name recipients will see when they receive an email message from you) and the full email address and password of the email account you want to connect to your Outlook.com account. На странице Подключение учетной записи электронной почты введите отображаемое имя (которое будут видеть получатели сообщений), а также полный электронный адрес и пароль учетной записи, которую вы хотите подключить к Outlook.com.
Use your full email address as the username. В качестве имени пользователя укажите полный адрес электронной почты.
User Name: This is your full email address Имя пользователя: ваш полный адрес электронной почты
Upon entering the hall, please give your name, age, and full correct address to the registration officer! Когда войдете в зал, пожалуйста, назовите свое имя, возраст, и полный точный адрес сотруднику по регистрации!
Article 5 of the Citizens'Communications Act contains requirements relating to communications, which must contain: the full name and address of the citizen, the gist of the question, comment, complaint, proposal, application, request or claim, the signature of the applicant and the date. Ст. 5 Закона «Об обращении граждан» содержит требования к обращению, которое должно содержать: фамилию, имя, отчество, местожительство гражданина; суть возбужденного вопроса, замечания, жалобы, предложения, заявления, просьбы или требования; подпись заявителя и дату.
A request for information may (but does not have to) be expressed in writing (with indication of the full name and address of the requesting party and identification of the information requested or its nature) and registered. Запрос на получение информации может (но не обязан) выражаться в письменной форме (с указанием фамилии, имени, отчества и адреса обратившегося, наименования запрашиваемой информации или ее характера), которые подлежат регистрации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !